"ne demek istediğinizi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما تعنيه
        
    • ما تقصده
        
    • ما تعني
        
    • وجهة نظرك يا
        
    • مقصدكِ
        
    • أَعْرفُ ما تَعْني
        
    • أفهم مقصدك
        
    ne demek istediğinizi anlıyorum. İnanın bana, bu şehre alışmak yıllarımı aldı. Open Subtitles انا اعرف ما تعنيه ,صدقينى , لقد اخذت سنوات حتى اعتدت على هذه البلدة
    ne demek istediğinizi anlamıyorum efendim. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنني أفهم ما تعنيه سيّدي
    ne demek istediğinizi anlamadım ama aynı terziye gittiğimizi görüyorum. Open Subtitles لا أعلم ما تقصده لكن أرى أننا ذهبنا للخياط ذاته
    Pardon. ne demek istediğinizi anlamadım. Ben halı hazırda ülkeme hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا آسف لم أفهم ما تقصده أنا حالياً في خدمة وطني
    - ne demek istediğinizi anlamıyorum. - İşte sorun da bu. Başka bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لا أفهم ما تعني - أعرف ذلك، و هذا هو المقصود، لن أقول المزيد -
    ne demek istediğinizi anlıyorum. Bilginiz tartışılmaz. Open Subtitles أفهم وجهة نظرك يا مستر ألان فمعرفتك ليست محل خلاف
    Bayan Florrick, sanırım ne demek istediğinizi anladım. Open Subtitles سيدة فلوريك، أظن أني فهمت مقصدكِ
    Aslında, Elton john ve benim müzikden daha fazla ortak yönümüz olmasından, ne demek istediğinizi anlatabildiysem. Open Subtitles حَسناً، تَحْبُّ إلى إقترحْ الذي ألتن john وأنا لَهُ أكثرُ مشتركةً التي فقط موسيقى، إذا أَعْرفُ ما تَعْني.
    ne demek istediğinizi bilmediğimden eminim. Open Subtitles .أنا متأكدة أني لا أفهم مقصدك
    - ne demek istediğinizi bilmiyorum. Open Subtitles -لا أفهم ما تعنيه وأنا في شدة الهدوء الآن
    Sanırım ne demek istediğinizi anladım. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف ما تعنيه
    ben ne demek istediğinizi tamamen anlıyorum ve... Open Subtitles أفهم تماماً ما تعنيه.
    Lütfen bununla ne demek istediğinizi açıklayın. Open Subtitles رجاء وضّحي ما تعنيه بهذا
    Hayır, ama ne demek istediğinizi anladım. Open Subtitles .ليس تمامًا، لكن أعرف ما تقصده
    ne demek istediğinizi anlayamadım. Open Subtitles أخشى أننى لا أعلم ما تقصده.
    Evet, ne demek istediğinizi anlıyorum. Open Subtitles نعم، أنا أعرف فقط ما تقصده.
    Evet, ne demek istediğinizi anlıyorum. Open Subtitles نعم، أفهم ما تقصده
    ne demek istediğinizi çok iyi anlıyorum. Open Subtitles لقد فهمت ما تعني
    - ne demek istediğinizi sanırım anlayamadım. Open Subtitles - أنا أنا لست متأكّد أفهم ما تعني.
    ne demek istediğinizi anlıyorum. Bilginiz tartışılmaz. Open Subtitles أفهم وجهة نظرك يا مستر ألان فمعرفتك ليست محل خلاف
    Evet, ne demek istediğinizi anladım. Open Subtitles أجل، لقد فهمتُ مقصدكِ
    ne demek istediğinizi anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما تَعْني.
    Tamam mı? ne demek istediğinizi anlıyorum. Open Subtitles -أنا أفهم مقصدك جيدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus