"ne derim" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا أقول
        
    • ماذا سأخبر
        
    • ماذا اقول
        
    • مالذي سأقوله
        
    • ما الذي أقوله
        
    • ماذا سأقول
        
    • ما الذي اقوله
        
    • كيف أشعر حيال
        
    Ve mutsuz bir gün geldiğinde her zaman ne derim? Open Subtitles وعندما نعيش يوماً سيئاً، ماذا أقول دائماً؟
    Philip, ben hep ne derim? Open Subtitles إذا لم يكن لهذا الانزلاق. فيليب، ماذا أقول دائما؟
    ne derim bilirsin. Open Subtitles المشي في الأرجاء نصف عاريات في سبيل جذب الانتباه؟ حسنا، تعرفين ماذا أقول.
    Ailesine ne derim? Open Subtitles ماذا سأخبر عائلته ؟
    Ona korkunç şeyler söyledim. Şimdi ne derim ki? Open Subtitles انا قلت لها اموراً قاسية ماذا اقول الان ؟
    Karıma ne derim? Open Subtitles مالذي سأقوله لزوجتي؟
    Bebeği için süt isteyen anneye ne derim? Open Subtitles ما الذي أقوله إلى الأم التي تطلب مني حليباً لطفلها؟
    Daha önceden dünyanın farklı köşelerine gitmiştik. Ben hep ne derim? Open Subtitles كنا مبتعدين للغاية من قبل ماذا أقول دومًا ؟
    Yemeği beğenmediğim zaman ne derim? Open Subtitles ماذا أقول عندما لا يعجبني العشاء؟
    Kadının çalışmasıyla ilgili ne derim biliyor musun? Open Subtitles عزيزتى، ماذا أقول دائما حول عمل إلمرأة؟
    Yatak dolusu sıcak kömür korlarını görünce, ne derim biliyor musunuz? Open Subtitles .... أتعلمون ماذا أقول عندما أرى سرير من الجمر؟
    Bu yaşlı adama şimdi ne derim? Open Subtitles ‏ ‎ماذا أقول لهذا الرجل العجوز الآن؟
    - Bira zamanı geldiğinde ne derim, biliyor musun? Open Subtitles -أتعرفين ماذا أقول عن وقت شرب البيرة؟
    Eğer otele gitmezsen ona ne derim? Open Subtitles إذا لم تذهبي ماذا أقول لها؟
    -Eric, babanın ruh ali iyiyken, ne derim ben? Open Subtitles ماذا أقول لك أن تفعل ) عندما يكون والدك في مزاج ٍ جيد
    Sonra karıma ne derim? Open Subtitles إذن ماذا سأخبر زوجتي؟
    Şimdi kızıma ne derim? Open Subtitles ماذا سأخبر ابنتي الآن ؟
    Eğer anlatmazsam, ne derim ona bilmiyorum. Open Subtitles أنا.. اذا لم اقل له لا اعرف ماذا اقول
    Oğluma ne derim? Open Subtitles مالذي سأقوله لابني؟
    Her muhabire ilk iş günü ne derim? Open Subtitles ما الذي أقوله لكل مراسلٍ في يومه الأول من العمل؟
    Her zaman ne derim bilirsin tatlım. Open Subtitles الآن ، تعرفين ماذا سأقول دائماً يا عزيزتي
    Güzel, çünkü iş gecesinde seksle ilgili ne derim bilirsiniz. Open Subtitles جيد ، لإنه تعرفان ما الذي اقوله دائما بخصوص الجنس في ليلة عمل
    Banyoda yerden ısıtmaya gerçekten de ne derim bilmiyorum. Open Subtitles أنا صدقا لا أعرف كيف أشعر حيال بلاطالأرضياتالساخنةفيالحمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus