Artık herkese Ne diyeceğimi bilmiyorum ve herkes bana soruyor. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني. |
Şimdi de yapıyorum. Bunu görebilirsiniz. Tedirgin oluyorum.. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
Sana Ne diyeceğimi bilmiyorum, Sam. Veresiyeyle öldüremem. Örnek oluşturur. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني مقاتلة مجموعة أخري |
- Ne diyeceğimi bilmiyorum. Belki buralarda bir madalya unutan vardır. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا |
- Evet, ama Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي |
- Sana Ne diyeceğimi bilmiyorum Rach. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف ماذا أقول لك، راش. أنا حقا لا. |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Bize geldi. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لم، لقد تلقينا نحن اتصالأً |
Ne diyeceğimi bilmiyorum, Charlie. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما , لا أعرف ماذا أقول , تشارلى |
- İşte, ona bakıyorum. - Bak, Ne diyeceğimi bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إنظر , أن أُحدّقُ فيه الآن إسمع , لا أعرف ماذا أقول لك |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Kablolar yanmış, değişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول يجب أن يتم استبدال الأسلاك |
Lütfen. Ne diyeceğimi bilmiyorum. - Beni bağışlayın. | Open Subtitles | من فضلك لا أعرف ماذا أقول من فضلك إغفر لي |
Eğer bu sana yetmiyorsa, ...sana Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا كان هذا لا يكفي بالنسبة لك أنا لا أعرف ماذا أقول لك. |
Binlerce kez özür dilerim. O herifler hakkında Ne diyeceğimi bilmiyorum. Onlar... | Open Subtitles | إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم.. |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Herhangi bir suç kaydı yok. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط |
Bu gece bana sorma... Ne diyeceğimi bilmiyorum. Otursun. | Open Subtitles | لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقوله |
Seni görmek güzel. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا اقول,انه شئ مريع, لماذا ؟ |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Kayıtlarım bu paketlerin sizin olduğunuzu gösteriyor. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لك لكن سجلاتي تبين ان هذا الطرد لكم |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ إليك. |
Ne diyeceğimi bilmiyorum... ve biz kesinlikle kararınızı... değiştirmek istemiyoruz, efendim, ama neden, neden şimdi? | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ قوله .لانريدقول شئ. قديغيررأيكياسيدي , لكن , لماذا الآن؟ |
Çok acınası bir durum, kalbimi kırıyor ama Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
- Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما عساي أقول. |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ما اقول |
Hakikaten Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا صدقاً لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك |
Allah'a Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى سأقوله إلى الله هل ركعت قبل ذلك يا "مالكلوم" ؟ |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Üzgünüm. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا اقول - متأسفة - |