| Hepsi öldüyse kraliçeye ne diyeceksiniz efendim? | Open Subtitles | لو ماتوا كلهم، ماذا ستقول للملكة يا سيدي؟ |
| Oğlunuzun Jakobitler için savaşması hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك؟ يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
| Birisi sizi yakalarsa ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | فلربما يمسك بك أحدهم ماذا ستخبره ؟ |
| Birisi sizi yakalarsa ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | فلربما يمسك بك أحدهم ماذا ستخبره ؟ |
| Bu suçlamalar için ne diyeceksiniz Ajan Mulder ? | Open Subtitles | بالإضافة إلى التمرد و سوء التصرف كيف ترد على هذه الإدعاءات عميل " مولدر " ؟ |
| Oğlunuzun Jakobitler için savaşması hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك الذي يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
| Şimdi ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول لهم؟ |
| Hayranlarınıza ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول لجمهورك؟ |
| Suçlamalar hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | كيف ترد على هذه التهم ؟ |
| Bay Reston, şirketinizin 5K baz istasyonlarının kayda değer sağlık riskleri oluşturduğu yönündeki iddialara ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | السيد (بريستون)، كيف ترد على الادعاءات بأن أبراج الـ(5 كيه) لشركتك تشكل أخطارا بليغة على الصحة؟ |