Hepsi öldüyse kraliçeye ne diyeceksiniz efendim? | Open Subtitles | لو ماتوا كلهم، ماذا ستقول للملكة يا سيدي؟ |
Oğlunuzun Jakobitler için savaşması hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك؟ يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
Birisi sizi yakalarsa ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | فلربما يمسك بك أحدهم ماذا ستخبره ؟ |
Birisi sizi yakalarsa ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | فلربما يمسك بك أحدهم ماذا ستخبره ؟ |
Bu suçlamalar için ne diyeceksiniz Ajan Mulder ? | Open Subtitles | بالإضافة إلى التمرد و سوء التصرف كيف ترد على هذه الإدعاءات عميل " مولدر " ؟ |
Oğlunuzun Jakobitler için savaşması hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك الذي يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
Şimdi ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول لهم؟ |
Hayranlarınıza ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول لجمهورك؟ |
Suçlamalar hakkında ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | كيف ترد على هذه التهم ؟ |
Bay Reston, şirketinizin 5K baz istasyonlarının kayda değer sağlık riskleri oluşturduğu yönündeki iddialara ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | السيد (بريستون)، كيف ترد على الادعاءات بأن أبراج الـ(5 كيه) لشركتك تشكل أخطارا بليغة على الصحة؟ |