"ne gördün" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا رأيت
        
    • ماذا رأيتِ
        
    • ما الذي رأيته
        
    • ماذا ترى
        
    • ماذا رأيتي
        
    • ماذا ترين
        
    • ماذا رأيتَ
        
    • مالذي رأيته
        
    • رأيت ماذا
        
    • ماذا رأيتى
        
    • ماذا رايت
        
    • ما الذي تراه
        
    • مالذي رأيتِه
        
    • وماذا رأيت
        
    • ما الذي رأيتيه
        
    Körfez Savaşı'nı izledin. Günlerce Ne gördün? Open Subtitles شاهدت حرب الخليج ماذا رأيت يوما بعد يوم؟
    Sakinleş, Johnny. sakinleş. Jakuziden önceye geri dön, Ne gördün? Open Subtitles على مهلك يا جوني, عد للخلف قليلا قبل حمام البخار, ماذا رأيت ؟
    Ne gördün bilmiyorum ama geçti. Open Subtitles لا بأس يا صاح لا أعلم ماذا رأيت , و لكن عليك أن تتنفس
    Lütfen, hadi ama bana karşı dürüst ol. Ne gördün? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    Ne gördün bilemiyorum ama; bana hiç bir şey ulaşmadı! Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيته ولكني لم أستلم شيئاً
    Ne gördün üniversiteli, kaplumbağa mı? Open Subtitles ماذا ترى يافتى الُكلية ؟ سلحفاة ؟
    Orada Ne gördün? Open Subtitles ماذا رأيت على اللوحة؟ تلك المدن الصغيرة.
    O videoyu bulmalıyız. Başka Ne gördün? Open Subtitles لا بد من وجود مقطع تصويري ماذا رأيت أيضاً؟
    Ne gördün, yaşlı adam? Open Subtitles ماذا رأيت أيها العجوز ؟ جودزيللا
    Tamam, anladım. Sakin ol, başka Ne gördün? Open Subtitles حسناً لقد فهمت إهدأ ماذا رأيت أيضاً؟
    Tamam. O gece Ne gördün? Open Subtitles حسناً , ماذا رأيت تلك الليلة ؟
    Ormandaki o insanlarda Ne gördün? Open Subtitles هؤلاء الناس في الغابة ماذا رأيت فيهم ؟
    Olduğun yerde Ne gördün? Open Subtitles و ماذا رأيت من المكان الذي كنت فيه؟
    Cinayet gecesi Ne gördün astsubay? Open Subtitles ماذا رأيت ليلة جريمة القتل أيها الرقيب؟
    Aşağı indiğinde Ne gördün? Open Subtitles ماذا رأيتِ عندما نزلتِ إلى الطابق السفلى؟
    Bu sabah Ne gördün? Open Subtitles هل تعرفُ أحداً بهذه الأوصاف؟ ماذا رأيتِ هذا الصباح؟
    Tam olarak Ne gördün bilmiyorum ama televizyon ya da yansımadır. Open Subtitles اسمع ، لا أعلم ما الذي رأيته ربما انعكاس الضوء من التلفاز
    HOHO'ya adresi girince Ne gördün? Open Subtitles عندما تضع العنوان في الهوهو ماذا ترى ؟
    - ATEŞ ETTİĞİNDE Ne gördün? Open Subtitles سوف ننجح بالعودة للبيت , حسنا ؟ ماذا رأيتي عندما أطلقتي النار ؟
    Ne oldu? Ne gördün? Open Subtitles مالخطب، ماذا ترين ؟
    Az önce Ne gördün? Open Subtitles ماذا رأيتَ للتوّ؟
    Santralde Ne gördün? Open Subtitles مالذي رأيته في محطة الكهرباء ؟
    Ne gördün? Open Subtitles رأيت ماذا ؟
    Dün Ne gördün? Open Subtitles ماذا رأيتى بالأمس ؟
    ormandaki o insanlarda, sen Ne gördün? Open Subtitles هؤلاء الناس في الغابة ماذا رايت فيهم؟
    Son romanının ismi, "Gözlerin Açıkken Ne gördün." Open Subtitles والتي كانت آخر رواياته بعنوان "ما الذي تراه بعيون مفتوحة"
    Sonra Ne gördün? Open Subtitles مالذي رأيتِه بعد ذلك؟
    Ne gördün, aptal? Open Subtitles كاذب وماذا رأيت أيها الأحمق ؟
    Ne gördün bilmiyorum, ama her ne ise, o ben değilim. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتيه ولكن أيا كان، لم يكن أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus