Hem sen bizim Ne hakkında konuştuğumuzu nereden bilebilirsin ki? | Open Subtitles | -كيف عرفت ما تحدثنا عنه بأى حال؟ |
Pekala, Octo. Ne hakkında konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | تذكر يا أوكتو ما تحدثنا عنه |
Ne hakkında konuştuğumuzu bilmek ilgimi çeker. | Open Subtitles | سأكون مَعنيًّا بمعرفة عمّا نتحدث بصدده. |
O zaman belki biri Ne hakkında konuştuğumuzu bana söyler. | Open Subtitles | لذا فعلى أحدكم أن يخربني عمّا نتحدث. |
Ben bile Ne hakkında konuştuğumuzu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه |
Ne hakkında konuştuğumuzu bile hatırlamıyorum, üzgünüm. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى ما كنا نتحدث عنه. أنا آسف. |
Ne hakkında konuştuğumuzu ikimiz de çok iyi biliyoruz, Bay Bond. | Open Subtitles | نحن الإثنين نعلم جيدا عما نتحدث |
Yüzbaşı Hastings, Ne hakkında konuştuğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" لا يعرف عمَ نتحدث |
Özellikle buradaki bütün insanlar bizim Ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden, izle beni. | Open Subtitles | خصوصاً أن الأشخاص الذين نتحدث عنهم في هذه البلدة ، يراقبونني |
O zaman belki biri Ne hakkında konuştuğumuzu bana söyler. | Open Subtitles | لذا فعلى أحدكم أن يخربني عمّا نتحدث. |
Kim'in Ne hakkında konuştuğumuzu hatırlaması imkânsız. | Open Subtitles | محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
Bence Ne hakkında konuştuğumuzu kesinlikle biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالضبط ما كنا نتحدث عنه. |
Yüzbaşı Hastings, Ne hakkında konuştuğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" لا يعرف عمَ نتحدث |
Özellikle buradaki bütün insanlar bizim Ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden beni izliyorlar. | Open Subtitles | وبخاصة أن الناس الذين نتحدث عنهم موجودون في هذه البلدة ويراقبونني |