"ne halt ediyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • ما الذي تفعلونه
        
    • ما الذي تفعله بحق الجحيم
        
    • ماذا تفعلون بحق الجحيم
        
    • و ماذا تفعلون في
        
    • مالذي تفعلانه
        
    • مالذي تفعلونه بحقّ
        
    • ماذا تفعلان بحق الجحيم
        
    • الذي تفعلانه
        
    - Evet, İngilizce biliyoruz efendim. - O zaman ne halt ediyorsunuz burada? Open Subtitles ـ أجل، إننا نتحدث الإنجليزية، يا سيدي ـ إذاً، ما الذي تفعلونه هُنا بحق الجحيم؟
    Siz ne halt ediyorsunuz? ! Open Subtitles ما الذي تفعلونه أنتم بحق الجحيم، يارفاق؟
    Sakın! ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟
    Siz ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلون بحق الجحيم يا رجال ؟
    Evimde ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles و ماذا تفعلون في بيتي اللعين ؟
    Siz kızlar orada ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles مالذي تفعلانه عندكما بحق الجحيم
    ne halt ediyorsunuz siz be? ! Open Subtitles مالذي تفعلونه بحقّ السماء هنا؟
    Siz ikiniz ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟
    ne halt ediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تفعلانه ؟
    Burada ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    - ne halt ediyorsunuz siz burada? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم هنا؟ - مَا كان هذا ؟
    Burada ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه ؟
    ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles مهلا! مهلا! ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟
    Evimde ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles و ماذا تفعلون في بيتي اللعين ؟
    ne halt ediyorsunuz orada? Open Subtitles مالذي تفعلانه أنتما الإثنان هنا؟
    ne halt ediyorsunuz siz be? Open Subtitles ! مالذي تفعلونه بحقّ السماء هنا؟
    Millet, ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟
    ne halt ediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تفعلانه بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus