"ne istediğini biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف ماذا تريد
        
    • أعرف ما تريد
        
    • أعرف ما يريد
        
    • أعرف ما تريده
        
    • أعرف ما يريده
        
    • أعرف ماذا تريدين
        
    • أعلم ماذا تريد
        
    • اعلم ماذا تريد
        
    • أنا أعرف ماذا يريد
        
    • أعلم ما تريده
        
    • أعرف أنك قلت بما تريده في
        
    • أعلم ما الذي تريده
        
    • أعلم ما تريد
        
    • أعرف ما تريدين
        
    • أعرف ما تريدينه
        
    Seni bekliyordum ben de. Ne istediğini biliyorum. On bin papel. Open Subtitles كنت أتوقع قدومك أعرف ماذا تريد 10 آلاف دولار؟
    Ama zaten çok sinirliyim oh, ben Ne istediğini biliyorum Open Subtitles لكن أنا أكرههم حقيقةً أوه, أعرف ماذا تريد
    Ne istediğini biliyorum ve onu almak istiyorsan benimle yüz yüze görüşmek zorundasın, çözmemiz gereken bu. Open Subtitles أنا أعرف ما تريد. والطريقة الوحيدة التي ستجعلكَ تحصل عليه هي إذا قابلتني شخصياً، علينا تسوية شيء هنا
    Bulaşacak diye kaygılanmamıza gerek yok. Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles لا يجب أن نقلق من العدوى بعد الآن أعرف ما يريد
    Ne istediğini biliyorum, Voxem. Open Subtitles الإلتحام؟ أعرف ما تريده يا فوكسين
    Tabii ki Ne istediğini biliyorum. Bana yüz defa söyledi! Open Subtitles بالتأكيد أعرف ما يريده سمعت ذلك مئات المرات
    Ne istediğini biliyorum ve aradığın şeyi sana verebilirim. Open Subtitles أنا أعرف ماذا تريدين و يمكنني إعطاؤه لكِ
    Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم ماذا تريد.
    Evet, denemeye değerdi. Sanırım Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles نعم , لقد كانت لقطة جيدة أعتقد أننى أعرف ماذا تريد
    Ne istediğini biliyorum ve sahip olamayacaksın. Open Subtitles أعرف ماذا تريد بالضبط ولن أسمح لكَ بالحصول عليه
    Öfkelenme böyle. Benden Ne istediğini biliyorum.. Open Subtitles لا تهلك نفسك أنا أعرف ماذا تريد مني.
    Evet, Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ما تريد بالضبط.
    Mitch, Ne istediğini biliyorum, ama bana göre değil. Open Subtitles ميتش أنا أعرف ما تريد ولكنه ليس من أجلى
    Onun Ne istediğini biliyorum. Ama bilinci kapalıykrn kararı verecek olan benim, değil mi? Open Subtitles أعرف ما يريد لكن إن فقد وعيه يكون قراري، صحيح؟
    Bu çakalın Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما يريد هذا النذل
    George, benden Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles (جورج) أعرف ما تريده مني و انا ، أعتقد انني أريد الشيء ذاته
    Ben de yüzünün Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles مضحك , أنا أعرف ما يريده وجهك
    Tamam, tamam. Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles نعم، نعم، أعرف ماذا تريدين
    - Fernand, senin Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles -أنا أعلم ماذا تريد يا (فرناند )
    Haydi bakalım. Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles حسنٌ هيابنا انا اعلم ماذا تريد
    - Senden Ne istediğini biliyorum? Open Subtitles أنا أعرف ماذا يريد منك - من؟
    Ne istediğini biliyorum. - Yaşamım için bir anıt, Howard. Open Subtitles أنا أعلم ما تريده نصب تذكاري لحياتي، يا هوارد
    Gerçekte Ne istediğini biliyorum, ama Pamela Anderson'un küllerini yutma konusunda rıza göstereceğini sanmıyorum. Open Subtitles أعرف أنك قلت بما تريده في الحقيقة لا أظن أن الممثلة (باميلا أندرسون) ستوافق على إبتلاع رمادك
    Ne istediğini biliyorum, ve hiç dalış yapacak değilim. Open Subtitles أعلم ما الذي تريده ولن أقوم بالغطس
    Ne istediğini biliyorum ve bunun bir parçası olmayacağım. Open Subtitles ،لا، أعلم ما تريد ولن أكون جزءا من ذلك
    Senin Ne istediğini biliyorum Dur. Open Subtitles أنا أعرف ما تريدين
    Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما تريدينه أو بالأحري ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus