"ne istediğinizi" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا تريد
        
    • ماذا تريدون
        
    • ما تريدون
        
    • ما تحتاجينه
        
    • ما الذي تريده
        
    • ما تريدينه
        
    • ماذا تريدان
        
    Lütfen şu retorik idealizmi bir kenara bırakında gerçekten ne istediğinizi bana söyleyin. Open Subtitles أرجوك تجنب لي هذه البلاغة المثالية و قل لي ماذا تريد حقا ؟
    sadece benden ne istediğinizi veya benden umduğunuz yardımın ne olduğunu bilmediğimde bu, ilgimi çekmiyor. TED بل فقط أنني عندما أجهل ماذا تريد مني، كأي نوع من المساعدة التي تأمل مني أن أقدمها لك لا أهتم
    Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Ama yemeğinizi yedikten sonra hepiniz gelin çünkü Noel'de ne istediğinizi bilmek istiyorum. Open Subtitles ولكن, عودوا جميعا بعد تناولكم الغداء حتى اعرف ماذا تريدون فى الكريسماس
    ne istediğinizi anlamıyorum. Biz sandığınız tarzda bir banka değiliz. Open Subtitles لا أفهم ما تريدون لسنا ذلك النوع من البنوك
    ne istediğinizi alacak kadar var. Open Subtitles مبلغ ضخم لأياً كان ما تحتاجينه
    Bana ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريده. أخبرني ما الذي تريده.
    Benden ne istediğinizi söylemek için 30 saniyen var. Open Subtitles لديك نصف دقيقة تقريباً لتخبرني ماذا تريد مني
    Araştırmanızı yaptıysanız, başka ne istediğinizi bilmiyorum. Open Subtitles إذا كنتَ قد أجريت أبحاثك لا أعرف ماذا تريد بالإضافة إلى ذلك
    ne istediğinizi bilmiyorsanız zor tabi. Open Subtitles أنه صعب ، اذا كنت لا تعرف ماذا تريد أن تكون
    Sanırım, sizlerin benden ne istediğinizi merak ediyorum. Open Subtitles اعتقد من الغريب ماذا تريد السيدات مني ,وهي ليست حاملا 480 00: 27: 41,870
    Aletimi iyileştirdi. ne istediğinizi bilmek istiyor. Open Subtitles لقد شفتلى مرضى أنها تريد أن تعرف ماذا تريد
    Araştırmanızı yaptıysanız, başka ne istediğinizi bilmiyorum. Open Subtitles إذا كنتَ قد أجريت أبحاثك لا أعرف ماذا تريد بالإضافة إلى ذلك
    Hayatta ne istediğinizi, ne istemediğinizi söyleyebilirim. Open Subtitles استطيع ان اخبركم ماذا تريدون فى حياتكم و ماذا لا تريدون
    Neden burada olduğumuzu ve bizden ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles والآن أخبرني لماذا نحن هنا، ماذا تريدون منا
    Bana hikaye anlatmayın, ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles لا تحكوا لى قصة، قولوا لى ماذا تريدون
    Şimdi bana ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles والأن،اخبرونى ماذا تريدون جميعاً
    Sizin ne istediğinizi biliyorum, elini tutmamı gözlerinin içine bakmamı, üzgün gözlerle ama... Open Subtitles أعرف ما تريدون مني قوله كيف أمسكتُ يدها ونظرت إلى عينيها الحزينتين بعمق ولكن..
    Haydi, ne istediğinizi söyleyin vereyim. Open Subtitles هيا أخبروني ما تريدون و سأعطيه لكم
    ne istediğinizi biliyorum. Sizi götüreyim. Open Subtitles أعرف ما تحتاجينه ، سآخذكي إليه - حسناً -
    Neden senatöre gerçekten ne istediğinizi söylemiyorsunuz General? Open Subtitles أخبر السناتور ما الذي تريده حقا
    ne istediğinizi biliyorum lakin size yardım edemem. Open Subtitles أعرف ما تريدينه بالضبط ولا أستطيع إعطاءه لك
    Neden bu saçmalıkları kesip benden tam olarak ne istediğinizi söylemiyorsunuz ? Open Subtitles لمَ لا توقفان التمثيل، وتخبراني بالتحديد ماذا تريدان منّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus