Peki tüm bunlara ne kadar para harcadık? | TED | إذن ما مقدار المال الذي أنفقناه عهلى كلّ هذا؟ |
Çevre dostu ürünler almak istediğinizi, ne kadar para ödemek istediğinizi veya alım gücünüzü bilebilir. | TED | معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك. |
Sence, senin kızın için ne kadar para öderler? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟ |
Bu kurum sağlık hizmetlerine yılda ne kadar para harcıyor? | Open Subtitles | كم من المال تنفقه هذه المؤسسة على الرعاية الصحية سنويا؟ |
Tek düşündüğüm ne kadar para kazanacağım ve ne kadarını harcayabileceğimdi. | Open Subtitles | كل ما فكرت فيه هو كم من النقود سأربح، وكم الطرق التي سأصرفها فيها |
Bana ne kadar para vereceksiniz? | Open Subtitles | كم المال الذي ستعمل تعطيني؟ |
- Tamam. Size bir sorum var bayım. Bu iş için size ne kadar para ödedi? | Open Subtitles | السؤال لك، سيدي كم دفع لك لقاء ذلك؟ |
ne kadar para kaybettin? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذى أنت فقدته ؟ |
-Evet. ne kadar para istediklerini bile yazmamışlar. | Open Subtitles | نعم, لم يقولوا حتى مقدار المال الذي يريدونه |
- Çok geç, Victor. Bu şirkete ne kadar para yatırdığımdan haberin var mı? | Open Subtitles | ألديك فكرة ما مقدار المال الذي إستثمرته في هذه الشركة؟ |
Öleli daha 48 saat olmadı, sizse büyük bir yüzsüzlükle karşıma geçmiş ne kadar para alıp almayacağımı mı soruyorsunuz? | Open Subtitles | لم تمر حتّى 48 ساعة وأنت تقف هنا لتسألني حول مقدار المال الذي قد أحصل عليه؟ |
Geçen yıl ne kadar para kazandın? | Open Subtitles | ما هو مقدار المال الذي صنعته العام الماضي ؟ |
Bu anlaşmalardan ne kadar para aldın? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي جنيته من هذه الصفقات، بأيّة حال؟ |
Sence, senin kızın için ne kadar para öderler? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟ |
Benim yerimde olsaydınız unutmak için ne kadar para yeterdi. | Open Subtitles | لو كنتِ مكاني، كم المبلغ الذي سيجعلكِ تنسين؟ |
Hanımefendi, ayıptır sorması ama kızınıza ne kadar para bıraktı acaba? | Open Subtitles | سيدتي، ما لم تمانعي سؤالي، كم المبلغ الذي تركه لابنتك؟ |
Biraya yılda ne kadar para harcıyor? | TED | كم من المال ينفق سنويا على شراء البيرة؟ |
Bu robotlar üzerinde ne kadar para dönüyor? | Open Subtitles | - "دائماً "لماذا ! كم من النقود استثمرتم في الروبوتات ؟ |
Tam olarak ne kadar para kırmaya çalışıyoruz Luke? | Open Subtitles | بالضبط كم المال الذي نريد كسبه هنا يا (لوك) ؟ |
- ne kadar para koydu? | Open Subtitles | ــ كم دفع من المال؟ |
O oyunda ne kadar para kazandın merak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتسائل عن مقدار النقود التي ربحتها من تلكَ اللعبة |
Şunların kapısının önüne sıçarsam bana ne kadar para verirsin? | Open Subtitles | ماهو المبلغ الذي ستعطيني إذا تغوطت على عتبة باب هولاء الناس الآن |
Geçen yıl ne kadar para yaptın? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي حصلت عليه العام الماضي ؟ |
Marriott hakkında hiçbir şey bilmiyordun ne kadar para taşıdığını bilmiyordun alacağı şeyin ne olduğunu bilmiyordun. | Open Subtitles | لا تعلم شيئا عن ماريوت, ولا عن مقدار المال الذى يحمله,ولا ما الذى كان يزمع شراءه |
Her ay sadece ete ne kadar para verdiğimi düşün 100,000 frank. | Open Subtitles | تخيّل كم أدفع في الشهر لأجل اللحم فقط. مائة ألف فرنك. |
...ilk pazar tam olarak ne kadar para topladınız? | Open Subtitles | كم مبلغ من المال تم رفعه في الأحد الأول بالضبط؟ |
İnsanlar yanlarında ne kadar para taşır sanıyorsun? | Open Subtitles | باعتقادك ما هي كمية النقود التي بحوزتي ؟ |