"ne kadar sevdiğini biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم كم تحبين
        
    • أعلم مدى حبك
        
    • أعرف كم تحب
        
    • أعلم كم تحب
        
    • أعرف كم أحببت
        
    • يروقني تسميتكِ
        
    • أدري كم يهتم
        
    Kirlenmeyi ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles تنتظركِ للعمل عليها ، أعلم كم تحبين القذارة
    Çikolata kaplı çileği ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحبين الشيكولاته المغطاه بالفراوله
    Umarım o haplar küçüktür, çünkü senin yaban mersinini ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أتمنى بأن تكون الحبوب صغيرة لأني أعلم مدى حبك للفراولة
    Bilmeceleri ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لذا، أنا أعلم مدى حبك للألغاز.
    Suyu ne kadar sevdiğini biliyorum ama ayakların toprağa bastığı için çok mutluyum. Open Subtitles أعرف كم تحب المياه لكنني سعيد بتواجدي على أرض صلبة
    Star Wars'u ne kadar sevdiğini biliyorum ama aynı hikâyeleri farklı isimlerle tekrar anlatmak senin için yeterli olmayacaktır. Open Subtitles أعلم كم تحب "حرب النجوم ولكنني لا أظن أنه أمر جيد أن تقوم بإعادة رواية القصص مغيراً بعض الأسماء
    Üzgünüm. O arabayı ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كم أحببت تلك السيارة.
    Tamam, soğuk kanlı katillere hasta demeyi ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles يروقني تسميتكِ لقاتلٍ مُتحجرٍ بـ "مريض".
    Odanı ne kadar sevdiğini biliyorum, tatlım. Open Subtitles أعلم كم تحبين غرفتكِ عزيزتي.
    Onu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحبين البنت
    Bak, El, Sarah'ı ne kadar sevdiğini biliyorum ve bizim sen ve Devon'la ilerlememiz fikrine nasıl bayıldığını da ama biz size hiç benzemiyoruz. Open Subtitles (أعلم كم تحبين (سارة واعلم كم تحبين علاقتنا معاً (وامانيك ان نكون مثلك انت و(ديفون
    Krista beni aradı ve "country müziği ne kadar sevdiğini biliyorum, ...o yüzden seni Vegas'a, Carrie Underwood'u izlemeye götürüyorum" dedi. Open Subtitles (كريستا) إتصلت وقالت، أعلم كم تحبين موسيقى الكونتري لذا سآخذكِ إلى "فيقاس" لنرى المغنية (كاري إندروود)
    Onu ne kadar sevdiğini biliyorum. O da biliyor. Open Subtitles أعلم مدى حبك له وهو أيضا كذلك
    Senin de onu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم مدى حبك له
    Ânın tadını çıkarmayı ne kadar sevdiğini biliyorum Syd. Open Subtitles أعلم مدى حبك العيش في لحظته (سيد)
    Üzgünüm Ned. O köpeği ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles متأسفة للغاية، أعرف كم تحب هذا الكلب
    Minik şeyleri ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كم تحب الأشياء الصغيرة.
    bu bisikleti ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم كم تحب هذه الدراجة
    Sarge'ı ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحب (سارج)
    Babanı, oğlumu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كم أحببت أباك، بني
    Tamam, soğuk kanlı katillere hasta demeyi ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles يروقني تسميتكِ لقاتلٍ مُتحجرٍ بـ "مريض".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus