"ne olabilir ki" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا يمكن أن يكون
        
    • ماذا يمكن أن يحدث
        
    • ماذا يمكن ان يكون
        
    • ماذا سيكون
        
    • ماذا يمكن أن تكون
        
    • ماذا قد يكون
        
    • ما يمكن أن يحدث
        
    • ما الذي يمكن أن يكون
        
    • كيف يمكن أن يكون
        
    • ما الذي سيكون
        
    • ماذا يمكن ان يحدث
        
    • ماذا قد تكون
        
    • مالذي يمكن أن يكون
        
    • ما الممكن أن يكون
        
    • ما يمكن أن يكون
        
    Bundan daha romantik ya da sihirli ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر رومنسيتًا وسحريًا أكثر من هذا؟
    Aşık olmaktan daha iyi ne olabilir ki? Open Subtitles لكن ماذا يمكن أن يكون أفضل من أن تكون عاشقة؟
    Üç saatlik tekne gezisi yapacağız. ne olabilir ki? Open Subtitles أعني أنها مجرد ثلاث ساعاتٍ على متن قارب ، ماذا يمكن أن يحدث خلالها ؟
    Yani, baban tarafından terkedilmiş beş parasız, evsiz barksız annenle dışarı çıkmaktan başka daha eğlenceli ne olabilir ki. Open Subtitles أعني ماذا يمكن ان يكون ممتع اكثر من ان تأخذي امك المفلسة , المشردة التي تركت من قبل والدك
    Dönüşünü kutlamak için bir balo vermekten daha doğal ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا سيكون أكثر طبيعه من حفل للأحتفال بعودته؟
    İyi de sorun ne olabilir ki? Open Subtitles حسناً, ماذا يمكن أن تكون هذه المشكلة؟
    Ülkesi iç savaşın eşiğine. Başka ne olabilir ki? Open Subtitles بلده علي شفا حرب أهليه ماذا قد يكون غير ذلك؟
    Böyle sıcak bir günde büyük boy, sade, soğuk bir sodadan daha iyi ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أجمل من بعد ظهر يوم حار من طويل القامة، نظيفة، والصودا بارد؟
    Bu ne olabilir ki acaba? Open Subtitles شىء سيشهد على حياتك كاملة ماذا يمكن أن يكون
    Burada seninle kalmaktan daha kötü ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أسوأ من أن أقف هنا معك؟
    Ortalığı dağıtmaya devam et bakalım. Daha kötü başka ne olabilir ki? Open Subtitles أستمر في العبث بالجوار، ماذا يمكن أن يحدث أسوأ من هذا؟
    Serserilik etmeye devam et. Ters giden ne olabilir ki? Open Subtitles أستمر في العبث بالجوار، ماذا يمكن أن يحدث أسوأ من هذا؟
    Bundan daha büyük ne olabilir ki? Bundan daha büyük bir aşk olabilir mi? Open Subtitles ماذا يمكن ان يكون اعظم حقيقة مِنْ هذه، مَنْ يَسْتَطيع ان يملك حبّ أعظم مِنْ هذا؟
    15 yaşında ömür boyu hapis cezası almış benim için, hayatın anlamı ne olabilir ki? Open Subtitles انا , في سن ال 15 , محكوم علي بالسجن مدي الحياه ماذا يمكن ان يكون معني حياتي ؟
    Öyle mi diyorsun? Yani Çiftler Festivali 2004'te size katıImaktan daha eğlenceli ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا سيكون أكثر إمتاعا من الأنضمام إليكم فى إحتفال 2004 ؟
    - Başka ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن تكون ؟
    Kendi reklamını yapmanın stratejik yöntemlerinden daha önemli ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا قد يكون أكثر أهمية من وضع إستراتيجيات دعاية لـك
    Hey, üzerinde lolipoplar olan bir çufçuftan daha güzel ne olabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون اروع من امتطاء قطار مزين بأعواد الحلوة؟
    Hadi ama, her gün seninle kavga etmekten daha eğlenceli ne olabilir ki? Open Subtitles بربك ، كيف يمكن أن يكون أكثر متعة من المشاجرة معك كل يوم ؟
    Bir ödül avcısı için parasından daha önemli ne olabilir ki. Open Subtitles ما الذي سيكون أكثر قيمةً لصائد الهبات من نقوده؟
    - Onlara ne olabilir ki? Open Subtitles يمكنني الذهاب للسجن بسبب ما قد يحدث لهؤلاء الفتيات ماذا يمكن ان يحدث لهن؟
    Başka ne olabilir ki? Open Subtitles اذن , ماذا قد تكون ؟
    Özel hayatınız hakkında dile getiremeyeceğiniz ne olabilir ki? Open Subtitles مالذي يمكن أن يكون صعباً عليكم قوله بشأن حياتكم الخاصة؟
    Yanlış ne olabilir ki? Open Subtitles ما الممكن أن يكون خاطئاً ؟
    Bütün bir gece heykele bantlanmaktan daha kötü ne olabilir ki? N'aber Gina? Open Subtitles ما يمكن أن يكون أسوأ من ان تكون مربوط بالشريط على تمثال طوال الليل وانت عاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus