"ne olduğunu duydum" - Traduction Turc en Arabe

    • سمعت ما حدث
        
    • سمعت بما حدث
        
    • سمعتُ بما حدث
        
    • سمعت عن ما حدث
        
    HBP'yle ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت ما حدث مع قسم جراحة الكبد و الصفراوية انا اسف
    Önemli değil. ne olduğunu duydum. Open Subtitles انه ليس أمر كبير ، لقد سمعت ما حدث.
    - ne olduğunu duydum ve. İyi olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles سمعت ما حدث وأردت التأكد أنك بخير
    ne olduğunu duydum ve bakmaya geldim. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    ne olduğunu duydum. Belki arkadaşa ihtiyacın vardır diye düşündüm. Open Subtitles سمعت بما حدث وأعتقد بأنك قد تحتاجي الى صديقة
    Titus'a ne olduğunu duydum. Open Subtitles . (سمعتُ بما حدث لِـ(تايتوس
    Bak, ne olduğunu duydum. Open Subtitles انظرى,انا سمعت عن ما حدث.
    ne olduğunu duydum. İyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles سمعت ما حدث وأردت التأكد أنك بخير
    ne olduğunu duydum. Open Subtitles أنا سمعت ما حدث
    ne olduğunu duydum. Bunlar senin için. Open Subtitles لقد سمعت ما حدث هذه لك
    Evet, ne olduğunu duydum. Open Subtitles نعم ، سمعت ما حدث.
    Rehineye ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت ما حدث مع الرهائن.
    Bu gece ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت ما حدث الليلة.
    ne olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت ما حدث
    Clark, her yerde seni arıyordum, ne olduğunu duydum. Open Subtitles كلارك بحثت عنك بكل مكان سمعت بما حدث
    Dün gece ne olduğunu duydum. Open Subtitles حسناً لقد سمعت بما حدث ليلة أمس
    Denemende ne olduğunu duydum. Orada olamadığım için üzgünüm. Open Subtitles لقد سمعت بما حدث أثناء تجربتكِ
    Masaya ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت بما حدث للمكتب.
    ne olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت بما حدث
    Laskey'e ne olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدث لـ (لاسكي).
    Sana ne olduğunu duydum. Open Subtitles ..سمعت عن ما حدث لك، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus