"ne söylemiştim" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا قلت
        
    • ماذا قلتُ
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • ما الذي قلته
        
    • ماذا اخبرتك
        
    • مالذي قلته
        
    • بم أخبرتك
        
    • بماذا أخبرتك
        
    Saygısızlığını görüyorsunuz Bay Brocklehurst, size ne söylemiştim? Open Subtitles هل رأيت وقاحتها أيها السيد. ماذا قلت لك؟
    Sihir yapman hakkında ben sana ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلت لك عن أستخدام السحر بهذا الشكل ؟
    Size sahayı çöplerle doldurmamanız konusunda ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلت لكن يا فتيات عن وضع هذا الهراء على ملعبي؟
    Radyoyla ilgili ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلتُ لكَ بشأن الاستيريو؟
    Küçük hanım, ben sana bilimsel gerçeklerle, bilim kurgu arasındaki çizgiyi geçme konusunda ne söylemiştim? Open Subtitles أيتها الشابة، ماذا أخبرتك عن تجاوز الحدود؟ من وقائع العلم إلى الخيال العلمي؟
    Sana duvar hakkında ne söylemiştim? Open Subtitles ما الذي قلته عنكِ و عن الحائط؟
    Sana sert olman konusunda ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا اخبرتك عن وجود القاسية؟
    Burada sigara içmekle ilgili ne söylemiştim? Open Subtitles أنت يا دميّة ، ماذا قلت لك عن التدخين هنا؟
    Kapıya bakman konusunda sana ne söylemiştim? Open Subtitles مهلاً مهلاً مهلاً. ماذا قلت عن فتحك للباب بنفسكِ؟
    Uçmakla ilgili sana ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلت لكِ عن محاولتك للطيران؟
    Sana, onu buraya bırakman konusunda ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلت لك عن ترك هذا الشئ هنا يا رجل؟
    Mutfak hakkında ne söylemiştim? Open Subtitles سيدة والكر، ماذا قلت لك عن هذا المطبخ ؟
    - Onlara benim yapmadığımı söyle. - Konuşmak hakkında ne söylemiştim ben sana? Open Subtitles إخبريهم بأني لم أفعلها - ماذا قلت لك عن التحدث ؟
    "Taxi Driver"dan şarkı çalarken, ne söylemiştim? Open Subtitles ماذا قلت عندما وضعت أغنية "سائق التاكسي"؟
    Neal, benden son kez iyilik istediğinde sana ne söylemiştim? Open Subtitles (نيل) ماذا قلتُ لك في آخر مرة طلبت بها مني معروفًا؟
    ne söylemiştim sana büyükanne? Open Subtitles ماذا قلتُ يا جدتي ؟
    Michael, kapıyı vurmak konusunda sana ne söylemiştim? Open Subtitles "مايكل " , ماذا أخبرتك عن أن تطرق الباب ؟
    Ben sana müşterilere kaba olmaman hakkında ne söylemiştim ? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن وقاحتك تجاه الزبائن؟
    Hey! Müşterilerimi rahatsız etmemen için ne söylemiştim sana? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن إزعاج زبائني؟
    Sana burada geçerli kurallar hakkında ne söylemiştim. -Ne... Open Subtitles ماذا اخبرتك عن القوانين هنا ؟
    - Tezgah hakkında ne söylemiştim? Open Subtitles - مالذي قلته عن الطاولة؟
    Sana yabancılarla konuşma hakkında ne söylemiştim? Open Subtitles بم أخبرتك عن التحث الى الغرباء
    Sana ne söylemiştim Sana yalnız gelmeni söyledim ve sen tanımadığım birini mi getirdin! Open Subtitles بماذا أخبرتك ؟ لقد أخبرتك أن تأتى بمفردك وقد أحضرت معك هذا اللاتينى الذى لا أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus