"ne söylerse söylesin" - Traduction Turc en Arabe

    • مهما قال
        
    • مهما يقول
        
    • مهما قالت
        
    • عما يقوله
        
    İnsanlar ne söylerse söylesin, kendi gözleriyle ne kanıt görürse görsün. Open Subtitles مهما قال الناس، بغض النظر عن نوع الإثبات رأى بأم عينيه.
    - Onu içeri almayın. - ne söylerse söylesin ona çekip gitmesini söyleyin. Open Subtitles عزيزتي.لا تدعيه يدخل.مهما قال فقط قولي له إهرب من المعسكر
    Bu adam benim hakkımda ne söylerse söylesin, inanma, tamam mı ? Open Subtitles تذكري مهما قال هذا الشخص عني فلا تصدقيه ، حسناً ؟
    ne söylerse söylesin, buradan gidiyoruz, tamam mı? Open Subtitles مهما يقول سنخرج من هنا، حسنٌ؟
    Sana ne söylerse söylesin. Open Subtitles مهما يقول لكِ..
    Çünkü, medya bize ne söylerse söylesin dışarıda suç işlenmeye devam ediyor, o da bu pislikleri temizliyor. Open Subtitles لأن مهما قالت وسائل الإعلام لنا... الجرائم, تُرتكب... و هو يقوم بتنظيفها
    ne söylerse söylesin, Jane, üzerine alınma. Open Subtitles مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي
    Ekonomi bakanı ne söylerse söylesin, piyasada su konuşuluyor: Open Subtitles بغض النظر عما يقوله وزير المالية،ْ السوق قد تكلم: ْ
    Baban ne söylerse söylesin, bizler Toola'nın arkadaşlarıyız. Open Subtitles مهما قال والدك.. ستظل بجانبنا.. أليس كذلك؟
    ne söylerse söylesin, devre panosunu geri vermeye niyeti yok. Open Subtitles مهما قال أبي ، فليس لديه النيّة لكيّ يقوم بتسليم تلك اللوحة الالكترونية
    Ama ne yaparsanız yapın... o ne söylerse söylesin, ne kadar yalvarırsa yalvarsın... o kapıyı açmamalısınız. Open Subtitles ‫ولكن إياك... ‫مهما قال ومهما توسل إليك... ‫إياك أن تفتحي الباب
    Buradaki insanlar size ne söylerse söylesin. Open Subtitles مهما قال لكم الناس هنا
    ne söylerse söylesin teşekkür edeceksin. Open Subtitles مهما قالت لك، تقولين شكراً.
    Bilmen gereken en önemli şey bence, kim ne söylerse söylesin ya da beni herhangi biri gibi çağırsın fark etmez. Open Subtitles و أعتقد أنّه من المهم بالنسبة لي أن تعلم ذلك بغض النظر عما يقوله الآخرون أو ما ينادونني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus