"ne sebep" - Traduction Turc en Arabe

    • ما سبب
        
    • ما الذي يسبب
        
    • ما السبب الذي
        
    • ما الذي جعلك
        
    • ما الذي سبب
        
    • ما هو سبب
        
    • مالذي دفعك
        
    • مالذي سبب
        
    • ما الذي يسبّب
        
    • ما الذي أدى
        
    • ما الذي تسبب
        
    Bu kesiklere ne sebep olduysa, kemiklerin içine yerleşmiş. Open Subtitles أياً كان ما سبب التهتك فإنّه جزءا لا يتجزأ من العظام
    Bu kemikteki çentiğe her ne sebep olduysa arka kaval kemiğine ait atardamarı kesmiş olmalı. Open Subtitles أيا كان ما سبب الشّق على العظم سيكون قد قطع الشريان الظنبوبي الخلفي
    Pekala, diğer semptomların ötesinde çift görmeye ne sebep olur? Open Subtitles اذن ما الذي يسبب الرؤية المضاعفة فوق كل الاعراض الاخرى؟
    Kendi canına kıymasına ne sebep olmuş olabilir? Open Subtitles rlm; ما السبب الذي دفعه للتخلص من حياته؟
    Donanmaya katılmana ne sebep oldu? Open Subtitles ما الذي جعلك تنضم إليه جندي البحرية التجارية؟
    Sinestezi, yüksek kırmızı hücre sayısı, taşiaritmi ve panik atağa ne sebep olur? Open Subtitles ما الذي سبب اضطراب الحس، ارتفاع الكريات الحمر تسارع القلب الجيبي، ونوبات فزع ذهانية؟
    Öyle bir şeye ne sebep olabilir? Open Subtitles و ما هو سبب هذا الشيء. ؟
    Haberciler'e katılmanıza ne sebep oldu? Open Subtitles مالذي دفعك للإنظمام لتلك الجماعة؟
    - Buna ne sebep olmuş? Open Subtitles مالذي سبب هذا ؟
    Düşük akciğer kapasitesi kalp çarpıntısı, yorgunluk, mide ağrısı uykusuzluk ve döküntüye ne sebep olur? Open Subtitles ما الذي يسبّب انخفاض حجم الرئة خفقان القلب، الإرهاق، ألم المعدة الأرق، والطفح الجلديّ؟
    Dünya'dan gönderilmene ne sebep oldu peki? Open Subtitles إذن، ما الذي حدث حينها، ما الذي أدى إلى طردك من هذه الأرض؟
    Peki diş dökülmesine ne sebep oldu? Open Subtitles و لكن ما الذي تسبب بفقدان الأسنان؟
    Pekala, alerjiye her ne sebep olduysa kızın bulunduğu yer hakkında bilgi verebilir. Open Subtitles ربما ما سبب الطفح يساعد في إخبارنا أين كانت
    Ailesini öldürmesine ne sebep olmuş bu adamın? Open Subtitles ما سبب هذا الرجل لقتل عائلته ؟
    Tamam, kasılmaya ne sebep oldu bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، نحن لا نعرف ما سبب التشنجات
    Bu davranışa ne sebep oldu? TED ما سبب هذا السلوك؟
    Kek kalıbına tekrar bak. Burada karışıklığa ne sebep oluyor biliyor musun? TED انظر إلى مقلاة الكعك تلك مجددًا. هل تعلم ما الذي يسبب الارتباك هنا؟
    ne sebep gösterdi? Open Subtitles ما السبب الذي يمكنه تقديمه؟
    Parayı polise bildirmenize ne sebep oldu o zaman? Open Subtitles إذن، ما الذي جعلك تُنبّه الشرطة حول أمر المال إذن؟
    - Fikrinizin değişmesine ne sebep oldu? Open Subtitles ما الذي سبب التغير في قلبك ؟ لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus