Ne tür insanlar Cennetin Boncuğu'nu çalmış olabilir? | Open Subtitles | أي نوع من الناس من الممكن أي يسرق خرزة السماء؟ |
- Ne tür insanlar böyle evlerde yaşarlar? | Open Subtitles | أي نوع من الناس سيعيشون في مثل هذا المنزل؟ |
Ne tür insanlar otobüsle gidiyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أي نوع من الناس يستقل الحافلات؟ |
Başkalarının cinayet işlediği yerlere Ne tür insanlar gider ki? | Open Subtitles | ...أى نوع من الناس يزور الأماكن التى ٌقتل فيها آخرون؟ |
Ne tür insanlar rahat görünmeye çalışır? | Open Subtitles | إنها تهدىء أعصابى أى نوع من الناس يحاولون أن يبدوا هادئين ؟ |
Doğu'da Ne tür insanlar yaşıyor acaba? | Open Subtitles | داخل المنزل أتسائل ما نوع الناس الذين يعيشون في الشرق؟ |
En azından Ne tür insanlar ile uğraştığımızı biliyoruz. | Open Subtitles | على الاقل عرفنا نوع الناس الذين نتعامل معهم ، صحيح ؟ |
Ne tür insanlar. | Open Subtitles | أي نوع من الناس ؟ |
Doğru! Ne tür insanlar? | Open Subtitles | حسناً أى نوع من الناس ؟ |
Ne tür insanlar olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أى نوع من الناس هم؟ |
Ebeveynlerinin Ne tür insanlar olduğunu bilmesi gerekmez. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تعرف نوع الناس الذين أتت منهم |
Ne tür insanlar buraya düşer? | Open Subtitles | ـ ما نوع الناس الذين أنتهى المطاف بهم هنا؟ |
Onların Ne tür insanlar olduklarını anlayacak kadar uzun bir süre Almanya'da yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشتُ في "ألمانيا" لمدة طويلة جداً ليكن عندك أي تصورات بشأن ما نوع الناس الي يكونون. |