"ne tür müzik" - Traduction Turc en Arabe

    • أي نوع من الموسيقى
        
    • اي نوع من الموسيقى
        
    • ما هو نوع هذه الموسيقى
        
    • ما نوع الموسيقى التي
        
    • ما نوع الموسيقى التى
        
    Sigara içip içmediklerini, Ne tür müzik sevdiklerini, yolculuğa köpeklerini getirip getirmeyeceklerini görebiliyorsunuz. TED يمكنكم رؤية إن كان الشخص مُدخن، ومعرفة أي نوع من الموسيقى يحبون، يمكنكم رؤية إن كانوا سيحضروا كلبهم معهم في الركوب.
    Ne tür müzik çalalım ve birden hiçbir şey bilmediğimi fark ettim. Open Subtitles أي نوع من الموسيقى يجب أن تعزف وأدركت ... بأني لا أعلم.
    Araba kullanırken Ne tür müzik dinlemeyi seversin? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى تروق لك عندما تقود؟
    Baban Ne tür müzik yapıyor? Open Subtitles اذا , اي نوع من الموسيقى والدك يعزف
    Ne tür müzik seks hakkında düşünmene yol açıyor? Open Subtitles ــ ماذا عنها؟ ما نوع الموسيقى التي تجعلك تفكر في الجنس؟
    Ne tür müzik seversin? Open Subtitles ما نوع الموسيقى التى تفضليها ؟
    En azından Ne tür müzik olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين أي نوع من الموسيقى كان ؟
    Ne tür müzik? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى?
    Ne tür müzik seversin? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى تحبينها ؟
    Ne tür müzik seversin? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى تحبينها ؟
    Ne tür müzik dinlemeyi sever? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى تفضّلها؟
    Ne tür müzik çalıyorlar? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى يعزفون ؟
    Ne tür müzik istersiniz? Open Subtitles أي نوع من الموسيقى تحبين؟
    Sen Ne tür müzik dinlersin? Open Subtitles الى اي نوع من الموسيقى تستمع ؟
    - Ne tür müzik yapacaksınız? Open Subtitles اي نوع من الموسيقى ستقوم بتأديته؟
    - Ne tür müzik yapıyorsunuz? Open Subtitles اي نوع من الموسيقى تعزفونه؟
    Grubun Ne tür müzik çalıyor? Open Subtitles ما نوع الموسيقى التي تعزفها فرقتك؟ لا أحبّذ تحديده،
    Ne tür müzik dinlersin? Open Subtitles ما نوع الموسيقى التي تستمع لها؟
    Ne tür müzik dinlerdi? Open Subtitles ما نوع الموسيقى التى كان يستمع اليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus