Tamam, ne yapmamız gerektiğini o bilecek. O yüzden onun çatı katına geri dönelim. | Open Subtitles | حسناً , هو سيعرف ما علينا فعله لذا دعنا نعود إلى مرسمه |
Nereye gitmemiz, ne yapmamız gerektiğini bulmam için rüya görmem gerek, rüya görmek için de uyumam ama uyuyamıyorum. | Open Subtitles | , لمعرفة أين نذهب ما علينا فعله , أحتاج أن أحلم و لكي أحلم يجب أن أنام و لا أستطيع |
Kasaba vurulursa ne yapmamız gerektiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما يجب علينا فعله اذا ضربت هذه المدينة |
Hayır, bu hiç de iyi değil. ne yapmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل |
- Seçeneğimiz yok. - ne yapmamız gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات انت تعلم ما يجب فعله |
Daha sonra arkadaşımız Richard Pile ne yapmamız gerektiğini bilebilir diye düşündüm. | Open Subtitles | ثمّ أدركت ذلك صديقنا ريتشارد بايل قد يعرف ما العمل |
Efendim, ne yapmamız gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | جلالتك ، اخبرنا ماذا يجب ان نفعل ؟ |
Ama ne yapmamız gerektiğini, o uçağı havaya uçurmadan o şeyin adadan ayrılmasına nasıl engel olacağımızı biliyorsan anlat hepimiz duyalım. | Open Subtitles | ولكن إن كنتَ تعرف ما علينا فعله وكيف نمنع ذلك الشيء من مغادرة الجزيرة دون تفجير تلك الطائرة، فأسمعنا |
Çocuklar, işler biraz kontrolden çıktı. Ama ne yapmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | خرجت الأمور قليلاً عن السيطرة، لكنّي أعرف ما علينا فعله. |
Keşke ne yapmamız gerektiğini bilsem. Ona kendim söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أعرف ما علينا فعله أشعر بالرغبة بإخباره بنفسي |
Onlar ne yaptığını biliyor ve biz de ne yapmamız gerektiğini bilmeliyiz. | Open Subtitles | إنّهم عليمون بما يفعلون، ونعلم ما علينا فعله. |
ne yapmamız gerektiğini anladığımızı. Artık nasıl devam edeceğimizi bildiğimizi. | Open Subtitles | وأننا نعي ما علينا فعله وأننا نعلم كيفية الاستمرار. |
- İşte bu! Tam olarak ne yapmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | هذه هي أعلم تماما ما علينا فعله |
ne yapmamız gerektiğini biliyorum ama nasıl yapacağımız bilmiyorum. | Open Subtitles | أعرف ما يجب علينا فعله ، ولكنّني لا أعرف كيف يجب علينا فعله |
Bize söylemeliydin dostum. Şimdi sana ne yapmamız gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | كان يجدر بك إخبارنا يا رجل تعلم ما يجب علينا فعله بك الآن |
ne yapmamız gerektiğini biliyor gibisin. | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم ما يجب علينا فعله |
Onlara bir ders vermek için ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل لنعلمهم درس؟ |
Ne yapacağız? Tamam Cheryl. İkimiz de ne yapmamız gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا" (شيريل) , كلانا نعرف ماذا يجب أن نفعل |
ne yapmamız gerektiğini söyle. | Open Subtitles | اذا أخبرنا ما يجب فعله |
Ama şimdi ne yapmamız gerektiğini biliyoruz, ve ben şimdiden herşeyi hazırladım. | Open Subtitles | حسنا، الآن نعلم ماذا علينا أن نفعل و أنا رتبت لكل شيء |
- Yine tribe girmiş. - ne yapmamız gerektiğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إنها في المزاج - تعلمين ماذا يجب علينا فعله ، صحيح ؟ |
Teknolojiyi üreten insanlar teknolojiyle ne yapmamız gerektiğini düşünen insanlar olsun istiyoruz. | TED | ونريد الأشخاص الذين يصنعون التكنولوجيا أن يفكروا في ما يجب أن نفعله بالتكنولوجيا. |
Büyük ve aceleci, devasa posterler, büyük harfler ve ne yapmamız gerektiğini söyleyip, dikkatimizi çekmek için rekabet eden açıklamalar, bizleri geri itiyor. | TED | نحن ننزعج بالبوسترات والحروف الكبيرة وعلامات التعجب التي تخبرنا بما علينا فعله والمنافسة على جذب اهتمامنا. |