"ne yaptığı umurumda" - Traduction Turc en Arabe

    • يهمني ما يفعله
        
    • يهمني ما فعله
        
    • أهتم بما تفعله
        
    • أهتم بما يفعله
        
    • أكترث لما يفعله
        
    Başka çocukların ne yaptığı umurumda değil. Sen benim oğlumsun. Open Subtitles لا يهمني ما يفعله الأولاد الآخرون أنت ابني
    Sana ne yaptığı umurumda mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه يهمني ما يفعله بك؟
    ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما فعله.
    Ver şunu.... Annenin Amy ile ne yaptığı umurumda değil, tamam mı? Open Subtitles لا أهتم بما تفعله أمك مع ايمي حسناً؟
    Joe'nun Tessa'yla ne yaptığı ya da nereye gittiği ya da ne yaptığı umurumda değil... Open Subtitles لا أهتم بما يفعله جوى مع تيسا ولا بمكان ذهابهم
    Diğerlerinin ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا أكترث لما يفعله الشباب الآخرون
    ne yaptığı umurumda değil! Open Subtitles لا يهمني ما فعله
    Oğlumun ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما فعله ابني
    Onun ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما فعله (ستيك)
    -Pekala, ikinizin hafta içinde ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم بما تفعله وسط الأسبوع.
    - Yara izlerinin ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles -لا أهتم بما تفعله الندوب
    Nikita'nın ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles -كلا، فأنا لا أهتم بما تفعله (نيكيتا )
    ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله
    Jeff'in ne yaptığı umurumda bile değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله (جيف).
    Diğerlerinin ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles لا أكترث لما يفعله الشباب الآخرون
    ne yaptığı umurumda değil. Ne seyrettiğin umurumda değil. Open Subtitles لا أكترث لما يفعله ولا أكترث لما تشاهده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus