"ne yaptığımı bilmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعرف ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ما أقوم به
        
    • لا أعرف ما الذي أفعله
        
    • لا أعلم ما الذي أفعله
        
    • لا أعرف ما أفعله
        
    • أعلم ماذا أفعل
        
    • لا أدري ما الذي أفعله
        
    • لا أعرف ماذا فعلت
        
    • لا أعلم ما أفعل
        
    • لا اعرف ماذا فعلت
        
    • أدري ماذا أفعل
        
    • أعلم ما الذي فعلته
        
    • اعرف مالذي افعله
        
    Aslında ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    - Haklısın, ama açıkçası artık ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنتِ محقة لكن من الواضح أنى لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن
    Bu işi çok ucuza kapatıyorsun, çünkü ben ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles هذه صفقة العمر تعرض عليك لأنني لا أعرف ما أقوم به
    ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله أنت أخبرني ما هو العيب فيك؟
    Sinirlenince ne yaptığımı bilmiyorum. İnsanların ne düşündüğü umurumda değil. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله عندما أكون غاضب ولا يهمّني ما يقولونه عنّي
    Sanki derste ne yaptığımı bilmiyorum Open Subtitles مؤخراً لا أعرف ما أفعله عندما أكون خارج المدرسة
    Zamanın yarısında ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles في نصف الوقت أنا حتى لا أعلم ماذا أفعل
    Neresi bilmiyorum ne yaptığımı bilmiyorum Open Subtitles . لا أعرف أين . لا أعرف ماذا أفعل
    Fakat ne yaptığımı bilmiyorum! Şaka yapmıyorum! Çok ciddiyim! Open Subtitles لكني لا أعرف ماذا أفعل لا أمزح ، حقيقة
    Bana bakması için ona ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لأجعله ينتبه لي
    ne yaptığımı bilmiyorum aslında. Sadece tavsiye istiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل سوى طلب النصيحة
    Senin de yaptığın gibi kıçımı yırtıyorum ne yaptığımı bilmiyorum gibi. Open Subtitles إفساد عملي كما تفعلين دوماً، وكأنني لا أعرف ما أقوم به.
    - ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقوم به لا تستسلمي بسهولة
    ne yaptığımı bilmiyorum. Yapabileceğimin en iyisini. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله إنني أفعل ما بوسعي
    Sonucu kontrol edin. ne yaptığımı bilmiyorum. Neyi yanlış yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles تحققي إن كان هناك شيء صحيح لا أعرف ما الذي أفعله ولا أعرف فيما أخطأت
    Şu an ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles . أنا لا أعلم ما الذي أفعله الآن
    Üzgünüm. ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا آسفه لا أعلم ما الذي أفعله
    ne yaptığımı bilmiyorum. Herkes benden nefret ediyor! Open Subtitles لا أعرف ما أفعله و الجميع يكرهني
    - ...ve ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles ولا أعلم ماذا أفعل
    ne yaptığımı bilmiyorum. Seni aile yemeğinden alıkoydum. Open Subtitles لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ
    Ben ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت
    Sanırım genelde ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles على الرغم من أني لا أعلم ما أفعل بشكل عام
    Sana ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles مارك , إنها لا تفعل شيئا أجبرها على فعل شيء لا أدري ماذا أفعل
    Yani ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أقصد أني لا أعلم ما الذي فعلته.
    erkeklerden, seksten ve eğlenmekten, müzükten ve elmalı martinilerden - ve seksi bir meleğin cennetten benim üstüme uçması için başka ne yaptığımı bilmiyorum Open Subtitles والمر ح والموسيقى و مارتيني التفاح وبينما كنت لا اعرف مالذي افعله جاءني ملاك من السماء ودخل على حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus