"ne zaman aldın" - Traduction Turc en Arabe

    • متى حصلت على
        
    • متى أخذت
        
    • متى تلقيت
        
    • متى حصلت عليه
        
    • متى حصلتِ على
        
    • متي حصلت علي
        
    • متى اشتريتها
        
    • متى حصلت عليها
        
    • متى حَصلتَ عَلى
        
    Jesse Dayı, ilk motorunu ne zaman aldın? Open Subtitles إذاَ, عمي , جيسي متى حصلت على دراجتك الأولى ؟
    ne zaman aldın onu? Open Subtitles متى حصلت على ذلك ؟
    Silahını ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على السلاح؟
    Bunlardan en son ne zaman aldın? Open Subtitles متى أخذت آخر واحدة من هذه؟
    Yılın ilk yarısının raporunu ne zaman aldın? Open Subtitles متى تلقيت تقرير أرباح للنصف العام ؟
    Bunu ne zaman aldın, April? Ne zamandan beri sende? Bilmek istiyorum! Open Subtitles (متى اشتريتي هذا (أبريل اريد ان اعلم, منذ متى حصلت عليه
    - Sonuçları ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلتِ على النتائج؟
    Dede, bu eski arabayı ne zaman aldın? Open Subtitles جدي متى حصلت على سيارة "فنتج"؟
    Atını ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على حصانك ؟
    Arabayı ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على السيارة ؟
    Olmaz. - Motosikleti ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على دراجة بخارية؟
    Ziyaretçi alma hakkını ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على حق الزيارة؟
    Bunu ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلت على هذا ؟
    Parayı ne zaman aldın? Open Subtitles متى أخذت المال؟
    - Kulağındakini ne zaman aldın? Open Subtitles متى تلقيت هذه ؟
    Gözlüğü ne zaman aldın? Open Subtitles متى حصلتِ على نظارات؟
    - O silahı ne zaman aldın sen? Open Subtitles متي حصلت علي مسدس؟
    Motosikleti ne zaman aldın? Open Subtitles متى حَصلتَ عَلى هذه الدراجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus