Neden bize,buradaki "tüylü" arkadaşım bize bu bahsi kazandırmadan önce süreç halindeki işinizden bahsetmiyorsun. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنا بما تطبخه، والذي سيُكسبك قبل صديقي الفروي؟ |
Neden bize Yeşil Berelilerin komutanı olduğun zamanki maceralarını anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن نشاطك كا ضابط فى الجيش؟ |
Neden bize yalnızca doğru yolda olduğumuzu söylemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا إن كنا نسير بالطريق الصحيح؟ إنه الطريق الصحيح |
Neden bize normal olarak ayarlanmış şekilde uykudan kalktığını söylemedim? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا انه تم إيقاظك من قِبل النظام ؟ |
Neden bize anti-virüsten bahsetmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا عن المصل المضاد للفيروس؟ |
Şey, Crane olmadığı ve Abbie de hala kayıp oluğu için, sadece ben ve Joe varız o halde Neden bize bildiklerini ve neyin içinde olduğumuzu anlatmıyorsun? | Open Subtitles | حسناً ، بوجود كرين خارج نطاق التواصل وآبي مازلت مفقودة نُعد أنا وجو من يتولى زمام الأمور لذا لما لا تخبرينا بما تعرفينه |
Neden bize tüm gerçeği anlatmadığını hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا زلت لا أفهم لماذا لم تخبرونا بالحقيقة كلها. |
Puuf! Neden bize daha fazla anlatmıyorsun? | Open Subtitles | وبعدها تم تدمير المسدس من نفسه لمَ لا تخبرنا بالمزيد؟ |
Neden bize yine Catskills'te kamptaki ilk seferini anlatmıyorsun. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنا عن أول مرة لكِ فى "كاتسكيلس" |
Neden bize gördüklerini anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنا فحسب بما رأيته ؟ |
Neden bize doğru yolda olup olmadığımızı söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا إن كنّا متجهين في الطريق الصحيح؟ |
Danny Neden bize nereden ilham aldığını söylemiyorsun bu tartışmalı olan kısa sahneler hakkında? | Open Subtitles | داني , لماذا لا تخبرنا مالذي أوحى إليك لمعالجة هذا الموضوع المثير للجدل في فيلم قصير |
Neden bize bu sabah hatırlayabildiğiniz... her şeyi anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا كل شيء تستطيع تذكره هذا الصباح |
O yüzden Neden bize arkadaşın Nikolai'den söz etmiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم لا تخبرنا عن صديقك نيكولاي؟ |
- Madem onu çıkarmak istiyordun, Neden bize bir sorun olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ابعاده من هنا لماذا لم تخبرنا فقط ان هناك مشكله |
- Neden bize düğünün iptal olduğunu söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بان زفافكما كان قد ألغي؟ |
Neden bize, burada ölen insanlardan bahsetmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا عن الناس الذين ماتوا هنا؟ |
Kim Hye Jin'in kayınvalidenizin yardımcısı olarak çalıştığını Neden bize söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا أن كيم هي جين عملت كمساعدة لوالدتك في القانون؟ |
Neden bize kendinden bahsetmiyorsun, Kathleen? | Open Subtitles | حسناً، لما لا تخبرينا عن شىء مميز بكى يا "كاتلين". |
Neden bize sadece A.J.'in başka biryerde yaşaması lazım demediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرونا وحسب أن على (إي.جي) العيش في مكان آخر؟ |
Ben ve kardeşlerimin tüm olayı unutması için... Neden bize sadece şu motoru vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة |
- Neden bize şimdi söylüyorsun? | Open Subtitles | لما تخبرنا بهذا الان ؟ |
Neden bize Po Chi Lam ın daha fazla Praya ihtiyacı olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟ |
Neden bize uçabildiğini hiç söylemedin? | Open Subtitles | لم لم تخبرنا أنك تستطيع الطيران ؟ |
Neden bize terapiye gittiğini söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرنا أنّك تتلقّى علاجاً نفسيّاً؟ |
Hayatım, biz senin aileniz. Neden bize bundan bahsetmedin? | Open Subtitles | عزيزي، نحن عائلتكَ لمَ لمْ تخبرنا عن ذلك؟ |
Neden bize bacağındaki vidaları söylemedi? | Open Subtitles | لمَ عساها لا تخبرنا بشأن المسامير في ساقها؟ |