"neden ki" - Traduction Turc en Arabe
-
لما لا
-
لم لا
-
لمَ لا
-
لِماذا
-
ولمَ لا
-
ولم لا
-
لِمَ لا
-
ما المانع
-
لكن لماذا
-
ولكن لماذا
-
وما المانع
-
ولما ذلك
-
ولم هذا
-
لماذا ذلك
-
لما ذلك
- Gitmeyeceğim ki. - Neden ki? | Open Subtitles | حسنا , أنا لن أذهب إلى المؤتمر لما لا ؟ |
- Olmaz, kanka. - Neden ki? | Open Subtitles | يا صديقي , لا لما لا, لقد غسلت يدي |
- Söyleseydim bana inanmazdın. - Neden ki? | Open Subtitles | أنت لن تصدقني اذا قلت لك و لم لا ؟ |
Neden ki? Benim suçum. | Open Subtitles | لم لا, إنه خطئي |
Neden? Neden ki? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنني ذلك؟ |
- Kafana göre hareket edemezsin. - Neden ki? | Open Subtitles | أنت لا تقدِر على فعل هذا لوحدك - لما لا ؟ |
Bekle bir saniye. Neden ki? | Open Subtitles | انتظرى ثانية لما لا ؟ |
- Neden ki? - Olmaz başka planlarımız... | Open Subtitles | لما لا لا ، انا اقصد - |
Dans etmem ben. - Neden ki? | Open Subtitles | لا أعرف الرقص - لما لا ؟ |
Neden ki? | Open Subtitles | ! مهلاً و لم لا ؟ |
- Olmaz. - Neden ki? | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك - لم لا ؟ |
Neden ki? | Open Subtitles | لم لا ؟ |
Neden ki? | Open Subtitles | بدون وجودها هنا لمَ لا ؟ |
Neden ki? | Open Subtitles | لمَ لا ؟ |
Neden ki? | Open Subtitles | لمَ لا ؟ |
- Uzun sürmeyecek olması kötü. - Neden ki? | Open Subtitles | {\pos(190,200)} . من السيء بأن الأمر لن يستمر - ولمَ لا ؟ |
Ethan'ı bırakma. Ya da beni. Neden ki? | Open Subtitles | لا تترك ايثان ولم لا ؟ |
- Sana bunu söyleyemem. - Neden ki? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع إخبارك بذلك ـ و ما المانع ؟ |
Evet boş ama Neden ki? | Open Subtitles | بالطبع لكن لماذا ؟ |
Çünkü garajdan yazılım desteği verebilir ve yarına kadar dönmeyeceğiz ayrıca bakıcı para alıyor ama o almıyor... Neden ki? | Open Subtitles | نعم , ولكن لماذا سيلفستر هنا يبقى , ويشاهدني ؟ يمكنه عمل البرنامج من الورشة. |
Neden ki? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
- Amerikan hapishaneleri daha da kötü. - Neden ki? | Open Subtitles | السجون الأمريكية أسوأ،لايهمهم شئ - لما ذلك ؟ |