nefes aldığım sürece asla, buna boyun eğmeyeceğim. | Open Subtitles | أبدا ً مادمت أتنفس نفس حياة واحد سأخضع يوما ً لهذا |
Ben nefes aldığım sürece oğlum asla yalnız ölmeyecek. | Open Subtitles | طالما أنا أتنفس, فأن أبني لن يموت وحيدا. |
Fakat nefes aldığım sürece seni bu şekilde kullanamazlar. | Open Subtitles | ولكن بينما لا أزال أتنفس لن أسمح لهم بأن يفعلوا نفس الشيء معك |
nefes aldığım sürece, sevdiğin her şeyi yok etmek için yaşayacağım. | Open Subtitles | , طالما أنا حي أيّ شئ ستحبه , سأسعى لتدميره |
nefes aldığım sürece, sevdiğin her şeyi yok etmek için yaşayacağım. | Open Subtitles | , طالما أنا حي , أيّ شئ تحبه سأحرص على التخلص منه |
- Ben nefes aldığım sürece bebeğimi alamaz. | Open Subtitles | -لن تأخذ هذا الطفل طالما أنا حيّ |
#nefes aldığım sürece Üzgün kaldığım sürede# | Open Subtitles | متأكد من انني اتنفس و متأكد من انني تعيس |
Öyle mi? nefes aldığım için özür dilerim. Şu iki paralık çocuğun tafralarına bak! | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ، اسمح لي بأن أتنفس كيفيروقلك هذا،عازفانعلىآلةالبانجو الموسيقية! |
Şu an nefes aldığım için bile şanslıyım. | Open Subtitles | أنني محظوظُ للغاية لكوني أتنفس حتى الأن |
O kırbaçtan sakın ve ben nefes aldığım sürece Capua'ya dönme. | Open Subtitles | و تفاديتهم من تَكوين مَشنقة لك. و لا تعود إلى "كابوا" طالما أنا أتنفس. |
O kırbaçtan sakın ve ben nefes aldığım sürece Capua'ya dönme. | Open Subtitles | و تفاديتهم من تَكوين مَشنقة لك. و لا تعود إلى "كابوا" طالما أنا أتنفس. |
nefes aldığım müddetçe benden bir şey öğrenemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تحصلي على شيء مني طالما أني أتنفس |
Ben nefes aldığım sürece hiçbir şey bitemez! | Open Subtitles | لم ينتهي شيء طالما أتنفس |
nefes aldığım sürece, bu iş bitmez. | Open Subtitles | طالما أنا أتنفس فهو لم ينتهي |
Bu dünyada nefes aldığım sürece seni başka bir adamla paylaşamam. | Open Subtitles | طالما أنا حي يرزق لا أستطيع مشاركتك مع رجل آخر |
#nefes aldığım sürece Üzgün kaldığım sürede# | Open Subtitles | متأكد من انني اتنفس ومتأكد من انني تعيس |