"nefes aldığını" - Traduction Turc en Arabe

    • يتنفس
        
    • أنفاسك
        
    • وتتنفس
        
    • تتنفسين
        
    İsa aşkına, çoğu zaman onun Nefes aldığını bile güç bela söyleyebiliyorsun. Open Subtitles رباه, يمكنك بالكاد معرفة أنه يتنفس نصف الوقت
    Aniden sanki birşeyin kulağımın dibinde Nefes aldığını hissettim. Open Subtitles فجأة شعرت أن شىء يتنفس فى إذنى
    Hala Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم لا يزال يتنفس.
    Bir dakikada kaç Nefes aldığını saydın mı? Open Subtitles هل سبقُ لك يومًا أن تحسبينّ أنفاسك التي تأخذيها في دقيقة؟
    Nefes aldığını duyuyorum. Open Subtitles أستطيع سماع أنفاسك
    Eğer bu, Tiffany'nin hâlâ hayatta olduğunun kanıtıysa Nefes aldığını gösteriyorsa, bunu görmek istiyorum. Efendim, anlamıyorsunuz. Open Subtitles -إن كان دليل أن (تيفاني) لازالت حية وتتنفس ، فأريد رؤيته
    Hoş geldin. Tekrardan Nefes aldığını görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك تتنفسين ثانيةً
    Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يتنفس
    - Nefes alıyor gibi. - Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles يبدو أنه يتنفس - لا أظنه يتنفس -
    - Nefes aldığını söylediler. Open Subtitles قالوا لي انه يتنفس
    Kendi kendine Nefes aldığını mı? Open Subtitles ماذا, أنّه يتنفس وحده ؟
    Kazazedenin bilincinin açık olduğunu ve Nefes aldığını teyit edin. Open Subtitles تأكد إن الضحية واعٍ و يتنفس
    - Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنه يتنفس. ما العنوان؟
    - Nefes aldığını duydum. Open Subtitles لقد سمعته يتنفس
    - Nefes aldığını görebiliyorum. Open Subtitles -أعتقد أني أراه يتنفس
    Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles -لا أعتقد أنّه يتنفس .
    Nefes aldığını sanmıyorum. Open Subtitles لا اظنه يتنفس
    - Nefes aldığını duymuyorum. Open Subtitles -لست أسمع أنفاسك
    - Nefes aldığını duymuyorum. Open Subtitles -لست أسمع أنفاسك
    Düzgün düşünebildiğinde bana gelip neden hâlâ Nefes aldığını ve aptallığını açıkla! Open Subtitles وتشرح لي ! لماذا مازلت غبياً وتتنفس ..
    Nefes aldığını duyuyorum. Open Subtitles اسمعك تتنفسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus