"nefesimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • أنفاسنا
        
    • انفاسنا
        
    • مماتنا
        
    Hayat nefes aldığımız anılardan değil nefesimizi kesen anıların toplamından oluşur. Open Subtitles الحياة لا تقدر بعدد الأنفاس التي نأخذها لكن باللحظات التي تخطف أنفاسنا
    Her sabah nefesimizi koklar ve eğer ağzı sigara kokan birini yakalarsa direkt olarak sıfır verirdi. Open Subtitles كل صباح كان يتفحّص أنفاسنا والذين تفوح منهم رائحة الدخان، كانوا يُطردون على الفور
    Dinlenmek yok, nefesimizi düzenlemek yemek yemek yok. Open Subtitles لا يجب علينا أن نرتاح أو نلتقط أنفاسنا أو نأكل
    Küçüklüğümüzden beri o tünellerden geçerken nefesimizi tutarız. Open Subtitles عندما كنا صغار ، كنا نكتم انفاسنا اثنا المرور خلالها
    nefesimizi çıkışı bulmak için kullanabiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نستخدم انفاسنا كدليل لنخرج من هنا
    Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. Open Subtitles يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا
    Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. Open Subtitles يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا
    Yani, hayatımız boyunca birbirimizin yanında nefesimizi tutacak değiliz ya? Open Subtitles نحن لا نستطيع المضي في الحياة ونحن نحبس أنفاسنا , اليس كذلك ؟
    nefesimizi toparlamak için biraz dinlensek olur mu? Open Subtitles هل يمكننا أن نرتاح لدقيقة لإلتقاط أنفاسنا
    Epsom tuzunu buluta püskürtemeyiz biliyorum ama nefesimizi tutup kendimiz içine götürebilir miyiz? Open Subtitles ،أنا أعلم أنه لا يمكننا إدخال السماد إلى السحابة لكن أيمكننا حبس أنفاسنا و الركض داخلها به
    Şimdi kenarda bekleyip dilimizi çıkarıp, nefesimizi tutacağız. Open Subtitles والآن ننقلب، نسكن تماماً، ونكتم أنفاسنا!
    O etrafta olmadığı zaman nefesimizi tutuyoruz... Open Subtitles نحن نمسك أنفاسنا عندما يكون هنا بالقرب
    Houston, ne zaman nefesimizi tutmaya başlayacağımızı merak ediyoruz. Open Subtitles ...اه هيوستن, نحن هنا نتسائل - متى سنتوقف عن حبس أنفاسنا ؟
    nefesimizi keser ve hayal gücümüzü ateşler. Open Subtitles إنه يخطف أنفاسنا ويشعل خيالنا
    Öyleyse, burada oturup, nefesimizi tutacağız. Open Subtitles اذا, نحن سنجلس هنا ونحبس انفاسنا
    Bekleyin çocuklar, nefesimizi tutmak zorunda değiliz? Open Subtitles اليس علينا حبس انفاسنا ؟
    Bizim de nefesimizi kesti. Open Subtitles لقد اخذت انفاسنا ايضا
    Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. Open Subtitles ‫مريم المقدسة، أم الإله، ‫ادعي لنا نحن الآثمين، ‫الآن وساعة مماتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus