"nefret ederim" - Traduction Turc en Arabe

    • اكره
        
    • أكره أن
        
    • أَكْرهُ
        
    • أكرهه
        
    • وأكره
        
    • اكرة
        
    • أكرهُ
        
    • سأكره
        
    • أكره عندما
        
    • أكرههم
        
    • أمقت
        
    • إنني أكره
        
    • فأنا أكره
        
    • أحتقر
        
    • وأنا أكره
        
    Haydi komutan, bu benim işim, insanları tokatlamaktan nefret ederim. Open Subtitles بربك، ايها القائد، انها وظيفتي انا اكره ان اضرب الناس
    Şiddetten nefret ederim, ama kuş tüyleriyle kendimi okşamaktan hoşIanırım tercihen siyah olanlarla. Open Subtitles نعم، انا اكره العنف ولكني احب مداعبة نفسي بريش الطيور وافضل اللون الأسود
    - Ne oldu? - Götür onu! Farelerden nefret ederim. Open Subtitles يمكنني ان اشعر به , انا اكره الفئران ابعده عني
    Yanlış bir hareket yapma. Şiddet kullanmak zorunda kalmaktan nefret ederim. Open Subtitles لا تقم بأى حركات مفاجئة أكره أن أفعل أى شيء أحمق
    İyi halleri bu ise, kötüsünü görmekten nefret ederim. Open Subtitles لوأولئك أفضل سلوكِ، أنا أَكْرهُ لرُؤية الأسوأ
    Beni koşturabilen tek insan sensin. Çünkü koşmaktan nefret ederim. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أجبرتني على تناول الطعام الصيني وأنا أكرهه
    Sahip olduklarıyla yetinmeyip daha fazlasını arzulayan kadınlardan nefret ederim. Open Subtitles انا اكره النساء اللواتي لا يمتلكن فكره عن مكانتهن ومايرغبن
    İnsanlarla içli dışlı olmaktan gerçekten nefret ederim ama senin yüzünü hatırlayacağım, ölene dek sana hep minnet duyacağım. Open Subtitles اكره بشدة هذا النوع من العلاقات مع الناس سأتذكر وجهك دائما ايتها التلميذة وسأبقى شاكراً لك الى حين مماتي
    Size daha önce söyleyecektim ama ayıkken yüzleşmeden nefret ederim. Open Subtitles كنت سأخبركم يارفاق منقبل، لكن اكره المواجهات عندما أكون بوعي.
    Dedikoduların kaynağı olmaktan nefret ederim Noah... ama yukarıda konuşulanlar bunlar. Open Subtitles اكره بأن اكون مصدر الإشاعات, نوح ولكن تلك الكلمة على التل
    Kahvaltıda salata yiyen adam söylüyor. - Şampanyadan nefret ederim. Open Subtitles كلام الرجل اللذي يأكل سلطة في وجبة الافطار اكره الشمبانيا
    Onu kızdırmıyordum. Sadece bu ortamdan nefret ederim. Open Subtitles لم اكن أضايقه و لكنى اكره هذه الاجواء المملة
    Ve herkes bilir ki doğum günümde çalışmaktan nefret ederim! Open Subtitles و الجميع يعلم إنني أكره أن أعمل في عيد ميلادي
    Bak, ben para istemekten nefret ederim ama cüzdanımı yanlış yere koymuşum galiba. Open Subtitles اسمع، أنا.. أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي.
    Bilirsin iki parçalı sorulardan nefret ederim,Slip. Open Subtitles آه، تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ تلك الأسئلةِ ذات الجزئِينِ،
    Hayır, ben, ondan nefret ederim.. Sadece çabuk bitirmek istedim. Open Subtitles لا ، أني أكرهه لذلك أسرع بأكله كي أتخلص منه
    O yerde, bense üzerinde duruyorum ve silah şu an benim ellerimde, ben silahlardan, onları tutmaktan nefret ederim, çünkü ben Batman'im. TED وهو على الأرض وأنا واقف فوقه وأصبح المسدس في يدي الآن أنا لا أحب المسدسات، وأكره حملها لأنني بات مان.
    Fakat kesin olarak belirtmem gerekir ki, A-rap lardan nefret ederim. Open Subtitles ولكن بصورة غير رسمية علي ان اقول اني اكرة ال عرب.
    Seni bir kerecik olacak, hayatının olayından alıkoymaktan nefret ederim. Open Subtitles أكرهُ أن تقومي بتضييع الموعد الوحيد في حياتك صحيح ؟
    Başka çarem kalmazsa içerim tabii ama sonrasında kendimden nefret ederim. Open Subtitles أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك
    Bana öyle bakma! İnsanların bana öyle bakmasından nefret ederim. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا
    Palyaçolardan nefret ettiğimi bilir. Onlardan nefret ederim. Open Subtitles فهو يعرف انى أكرة المهرجين يا ربى أكرههم
    Aslında şiddetten nefret ederim ama bunu kaçırmak yazık olurdu. Open Subtitles في العادة أنا أمقت العنف, لكن هذا لا يجب تفويته.
    Bana hizmet için adanacak bir yaşamı, heba etmekten nefret ederim... Open Subtitles فأنا أكره إهدار الحياة ، بينما أستطيع جعل الناس خدماً لي
    Kahrolası Japonlardan nefret ederim! Open Subtitles أنا أحتقر هؤلاء اليابانيون الملاعين
    ~Sevgilim fırtına koparmadan gelemez... ~...ve ben bundan nefret ederim. Open Subtitles حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus