"nefret ediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نكره
        
    • يكره
        
    • نكرهك
        
    • نكرهه
        
    • نكرههم
        
    • كرهنا
        
    • وغلا
        
    • ونكره
        
    • نَكْرهُك
        
    • منّا تكره الأخرى
        
    • نكرهها
        
    • كارهون
        
    - Kokusunu buradan alabiliyorum. - Juliet'den neden nefret ediyoruz? Open Subtitles أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟
    Bu başında saatlerce beklediğimiz havandan nefret ediyoruz, TED نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات.
    Yalnız bir karmaşa var, şiddetten nefret etmiyoruz, onun yanlış türünden nefret ediyoruz. TED ولكن هناك مشكلة، وهي أننا لا نكره العنف، ولكن نكره النوع الخاطئ من العنف.
    Bu konuda seni suçlayamam bak. Hepimiz hastalarımızdan nefret ediyoruz. Open Subtitles حسناً لا استطيع ان اعارضك على هذا فجميعنا يكره مرضانا
    Kapa o yalancı pis çeneni. Senden nefret ediyoruz! Open Subtitles كف عن اكاذيبك اغلق فمك القذر نحن نكرهك
    Düşünüyorum. Gerçekten deniyorum. Ama bu insanlardan nefret ediyoruz. Open Subtitles انا احاول الابتعاد عنهم و لكننا نكره هؤلاء الاوغاد
    Birbirimizden nefret ediyoruz çünkü biz rakip olarak yetiştirildik. Open Subtitles نحن نكره بعضنا البعض لأننا نثأر كمتنافسين.
    Herkesi seviyoruz, herkesten nefret ediyoruz, duygularım o kadar karıştı ki. Open Subtitles نحن نحب كل شخص نكره كل شخص هذا شعور فوضوي
    ...kendimizle yüzleşmek dışında herşeyden niçin kendimizden bu kadar çok nefret ediyoruz sorusunu sormamızı engelleyecek herşeyden kaçıyoruz. Open Subtitles أي شيء ماعدا أن نواجه أنفسنا كما نحن أي شيء لنتحاشى أن نسأل أنفسنا لماذا نكره أنفسنا كثيرًا ؟
    Sert olduğunuzu sanıyorsunuz Ama biz rapten nefret ediyoruz Open Subtitles تظنون إذن أنكم أقوياء لأننا نكره أمثالكم
    Doğrusunu istersen, birbirimizden ölesiye nefret ediyoruz. Open Subtitles نكره بعضنا البعض كالسمّ لو أردتَ معرفة الحقيقة
    Bir yıldır evimiz satılık ve ikimiz de köpeği ne yapacağımızı bilmiyoruz çünkü ondan nefret ediyoruz. Open Subtitles وضعنا منزلنا للبيع منذ سنة، ولا أحد منّا يعرف ما سنفعله بالكلب، لأننا نكره كلينا
    Şaşırdım, hepsi bu. Bir hafta, gay'lerden nefret ediyoruz. Open Subtitles إنني متفاجئة فحسب، هذا ما بالأمر خلال أسبوع، كنا نكره الشواذ
    Siz bizden, biz de sizden nefret ediyoruz Open Subtitles كل واحد منكم يكره كل واحد منّا ونحن نكرهكم بالمقابل
    Ben seni seviyorum, sen beni seviyorsun ve ikimiz de bundan nefret ediyoruz. Open Subtitles ،أنا أحبك، وأنت تحبني .وكلانا يكره هذا الشيء
    Jemma, nainsanlar konusunda hemfikir olmayabiliriz ama ikimiz de Hydra'dan nefret ediyoruz. Open Subtitles ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا
    Tamam. Alınma ama senden nefret ediyoruz. Open Subtitles لا تأخذي هذا على محمل شخصي لكننا نكرهك
    Doğru. nefret ediyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن نكرهه
    Onlardan ordudan daha çok nefret ediyoruz. Open Subtitles نحن نكرههم بشدة ، حتى اكثر من الجيش
    Birbirimizden nefret ediyoruz. Nasıl öldü sadece bunu söyle. Open Subtitles كرهنا لبعض كان متبادل أخبرني فحسب كيف ماتت
    Kontrol Edilmemeliydi,nefret ediyoruz. Kazanmanın ne kadar pahalı olduğunu anlayacaktı. Open Subtitles لا يجب أن يسيطر علينا الحقد وغلا فسيعتبر هو الفائز
    İkimiz de aynı müziklerden nefret ediyoruz ve sarhoş olmayı seviyoruz. Open Subtitles احنا اللي اتنين زي بعض وبنحب ونكره نفس الحاجات
    Zoidberg, sana bu şekilde söylediğim için üzgünüm ama senden nefret ediyoruz ve bir daha görmek istemiyoruz. Open Subtitles آسفة يا زويدبيرغ لإخبارك الأمر بهذه الطريقة لَكنَّنا نَكْرهُك و لا نريد رؤيتك ثانيةً أبداً
    Evet öldürdün. Ve evet nefret ediyoruz. Open Subtitles أجل، قتلتِني بالفعل، وأجل كلّ منّا تكره الأخرى.
    Baban da, Sue da, Brick de ediyor, hepimiz ondan nefret ediyoruz. Open Subtitles أبوك يكرها وكذلك سو وبريك أيضًا وكلنا نكرهها
    Önemli haberleri bunlar yüzünden atlamaktan nefret ediyoruz. Open Subtitles نحن كارهون لأننا اضطررنا للتخلي عن بعض القصص المهمة نشرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus