"nefret etmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أكره
        
    • لا أكرهك
        
    • لا أكرهه
        
    • لا اكره
        
    • لا اكرهك
        
    • لا أكرهكِ
        
    • لا أكرهها
        
    • لا أَكْرهُك
        
    • لاأكرهك
        
    • لا أكرهكم
        
    • لا أكرههم
        
    • لا اكرهه
        
    Kadın olmaktan nefret etmiyorum ve bugüne kadar olanlar yüzünden pişman değilim çünkü beni bugün olduğum kişiye dönüştürdüler. Open Subtitles لا أكره كوني امرأة، ـولا أندم على الأمور التي مرّيتُ بها، لأنها جعلتني على الشخص الذي أنا هو اليوم.
    Hee Joo'dan artık nefret etmiyorum, hatta okuyabiliyorum. Open Subtitles منذ إنني لا أكره هي جو بعد الآن . و يمكنني القراءة ايضاً
    faka ne yazık ki dünyadan nefret etmiyorum. Open Subtitles لكن لسوء الحظ، أنا لا أكره العالم بما يكفي.
    Senden nefret etmiyorum ama bu gitmemi engellemez. Hala iddiaya girmek istiyor musun? Open Subtitles لا ، أنا لا أكرهك ولكننيسأرحلبالطريقةنفسها.
    Tamam mı? Hayır, ondan nefret etmiyorum. Open Subtitles لا,انا لا أكرهه بالبوا,ولكنى أشفق على الحمقى
    - Ordudan nefret ediyorsun herhalde. - Hayır, nefret etmiyorum. Open Subtitles لابد وأنك تكره الجيش كلا انا لا اكره الجيش
    Senden nefret etmiyorum senin yüzünden dönüştüğüm kişiden nefret ediyorum. Open Subtitles انا لا اكرهك انا اكره ذلك الشخص الذي جعلتني بسببك
    Senden nefret etmiyorum. Ondan ediyorum. Çünkü artık en küçük sen olmayacaksın. Open Subtitles لا أكرهكِ بل أكره هذا لأنكِ لن تكوني طفلتي الصغيرة بعد الآن
    Kendi mekanımı korumak için zor kullanmış ama ondan nefret etmiyorum. Open Subtitles حسنا، ربما كنت قاسيا قليلا بالحفاظ على مكاني لكن، أنا لا أكره هذا الرفيق
    Ama ikiyüzlü değilim ve eşcinsellerden nefret etmiyorum. Open Subtitles لكننيلستمنافقاً, و انا لا أكره المنحرفين
    Onlardan nefret etmiyorum. Hollandalılar'ı severim. Open Subtitles أنا لا أكره الهولنديين أنا أُحب الهولنديين
    Seni temin ederim ki kadınlardan nefret etmiyorum. Open Subtitles وبإمكاني أن أؤكد لكِ بأني لا أكره النساء
    Kendimden nefret etmiyorum, baba. Open Subtitles أبي, أنا لا أكره نفسي. فقط المدرسة الثانوية لكن لا بأس
    Kimseden nefret etmiyorum, ama nefret etmeme çok yakın. Open Subtitles أنا لا أكره أحد، ولكنه يقترب من تحقيق ذلك
    Senden nefret etmiyorum. Sadece ne oldu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أكرهك فقط أريد أن أعرف مالذي حدث لها
    Şayet merak ediyorsan burada söyleyeceğin söz " Senden nefret etmiyorum, anne." Open Subtitles في حال كنت تتسائلين فهذه الإشارة كي تقولي "لا أكرهك ، أمي"
    Ama senden nefret etmiyorum koç. Çünkü bilmek istediğim... Open Subtitles لكنني لا أكرهك يا حضرة المدرّب، لذا أردتك أن تعرف ذلك.
    Ondan hiç nefret etmiyorum. Hayır. Onun için dua ediyorum. Open Subtitles أنا لا أكرهه أبدا أوه ، لا ، فأنا أصلي من أجله
    Oğlumu sevdiğim kadar nefret etmiyorum senden. Open Subtitles أنا لا اكره لهذه الدرجة ولكني احب إبني لدرجة كبيرة
    Bak, herkesin birbirimize düşman olmamızı ve rekabet etmemizi beklediğini biliyorum, ama senden nefret etmiyorum. Open Subtitles أنا أعلم ان الجميع يتوقع منا أن نكون أعداء وان نتنافس . لكنني لا اكرهك
    Bütün o insanların dışında senden nefret etmiyorum. Open Subtitles ومن بين كلّ طلاب المدرسة أنا لا أكرهكِ..
    Eski karım var ve ondan nefret etmiyorum, bu çok mu kötü? Open Subtitles حصلت على زوجة سابقة, وأنا لا أكرهها, هل هذا مريع؟
    Hayır, senden nefret etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَكْرهُك.
    Hayır,nefret etmiyorum. Sen hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles لا, أنا لاأكرهك أنت لم تفعلي أي شيء
    Aile kurdunuz diye nefret etmiyorum. Open Subtitles لا أكرهكم لأن لديكم عائلات.
    Hayır nefret etmiyorum.Sadece onlar ile artık oynamak istemiyorum. Open Subtitles كلاَ، أنا لا أكرههم لكني لا أرغب باللَعب معهم بعد اليوم
    Bay Jacobs bana babamla ilgili bir soru sordu ve ondan nefret etmiyorum. Open Subtitles السيد جايكون سالني سؤالا حول ابي و,... انا لا اكرهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus