Alt tarafı, yeraltı nehirlerinin çözündürdüğü mağaralarla kaplıdır. | Open Subtitles | تحت الأرض، تعجّ بالكهوف التي تفسّخت بفعل الأنهار الباطنية |
Pekâlâ, dağlardan inen Kuzey ve Güney Hayalet nehirlerinin birleştiği yer | Open Subtitles | إذا، كل شيء من الجبال إلى حيث الشمال وجنوب الأنهار الشبحية تقابل أشكال روح النهر المثلث |
Medeniyetin beşiği Dicle-Fırat nehirlerinin oluşturduğu vadi gibi. | Open Subtitles | أرض ما بين النهرين هي مهد الحضارات |
Wolf ve Kinzig nehirlerinin kesişimi şu kasabanın tam ortası. | Open Subtitles | والتقاء النهرين جنوب منتصف المدينه |
Dicle ve Fırat nehirlerinin yakınında, ...antik yakın doğuda bir yerden. | Open Subtitles | بالقرب من نهري دجلة و الفرات في مكانٍ ما من الشرق الأدنى القديم. |
[Erkek] Hünkâr'ım. Belgrad, Tuna ve Sava nehirlerinin, kesiştiği yerdedir. | Open Subtitles | مولاي، تقع "بلغراد" هنا عند تقاطع نهري "الدانوب" و"سافا" |
Missoula, Montana'da alabalık nehirlerinin kesişme noktasında yaşardık. | Open Subtitles | كنانعيشفى تقاطععظيمحيث سمك السلمون المرقط فى نهرى ميسولا ومونتانا |
Himalayalar'daki buzullar İndus, Ganj, Mekong, Yangzi Jiang gibi büyük Asya nehirlerinin kaynağı. | Open Subtitles | فثلوج الهمالايا تعتبر المنبع الرئيسي لأكثر الأنهار الأسيوية كأنهار الهندوس ، والغانج وميوكونغ ...... وغيرها |
Buz nehirlerinin son bulduğu yerlerde | Open Subtitles | حيث الأنهار المتجمّدة تنتهي |
Ruslar, birliklerini vapurla Volga ve Don nehirlerinin karşı kıyılarına geçirdiler ve onları yazdan beri ellerinde tuttukları köprü başlarına tıkıştırdılar. | Open Subtitles | لقد قام الروس بنقل قواتهم (عبر نهرى (الفولجا) و (الدون و قاموا بحشدهم امام رأس الكوبرى الذى كانـوا يدافعون عنـه منـذ الصيف الماضى |