"neler olabileceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • ما قد يحدث
        
    • ما يمكن أن يحدث
        
    • ماذا يمكن أن يحدث
        
    • بما قد يحدث
        
    • مالذي سيحدث لو
        
    • ما الذي يمكن أن يحدث
        
    Dürüstçe söylemek gerekirse tatlım bu hovertank felaketinden sonra,Neler olabileceğini bende bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة يا عزيزتي بعد كارثة الدبابة الحوامة انا لا اعلم ما قد يحدث
    Eğer o şeylerden biri çıksaydı Neler olabileceğini biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء
    Şimdi sana , eğer onu burada bırakırsak Neler olabileceğini... söylerdim ama ben bir hanımefendiyim... ve o tür bir dil kullanmayacağım. Open Subtitles يمكنني أن أشرح لك الآن ما يمكن أن يحدث إن تركناه هنا لكنني سيدة ولا أستخدم هذه اللغة
    Şimdi, söz ettiğiniz şu virüs, değişime uğrayıp halkın arasına karışırsa, Neler olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles الآن , يمكنك تصور ما يمكن أن يحدث لو ان الفيروس تطور إلى العامة؟
    Sana Neler olabileceğini hayal edebiliyormusun - Open Subtitles هل تتخيل ماذا يمكن أن يحدث ..... لك مظهرك الخارجى ...
    Ama Neler olabileceğini biliyordum. Open Subtitles لكنني علمتُ بما قد يحدث.
    O yolculardan bazılarının hala hayatta olduğunu öğrensek Neler olabileceğini düşünsene. Open Subtitles هل تتخيل مالذي سيحدث لو استطعنا ايجاد أحد ركاب الطائرة أحياء؟
    Neler olabileceğini görmek için oyunun kritik bir noktasında bir değişiklik yaptım. Open Subtitles لكني قمت بخيار مختلف في نقطة حرجة في منتصف المباراة لأرى ما الذي يمكن أن يحدث أرأيتِ؟
    O yolculardan bazılarının hala hayatta olduğunu öğrensek Neler olabileceğini düşünsene. Open Subtitles أعني، أيمكنك تصوّر ما قد يحدث... إن وجدنا بعضاً منهم أحياء؟
    Neler olabileceğini biliyorsun, kazanan her zaman sen olmayacaksın. Open Subtitles أنت تعلم ما قد يحدث ولن تكون فائزاً في كل مرة
    Beş arkadaş bir kulübede. Neler olabileceğini hiç bilemezsin. Open Subtitles خمسة فتيان في كوخ، لا يمكن أن تتوقع ما قد يحدث.
    Beni zor duruma sokuyorsun. Neler olabileceğini biliyorsun. Open Subtitles أنتَ تُحاصرني هنا أنت تعلم ما قد يحدث
    Gitmeyin. Neler olabileceğini biliyorsunuz. Open Subtitles لا تذهبون لهناك لا تعلمون ما قد يحدث
    Beni zor duruma sokuyorsun. Neler olabileceğini biliyorsun. Open Subtitles أنتَ تُحاصرني هنا أنت تعلم ما قد يحدث
    Kötü kişilerin eline düşerse, Neler olabileceğini düşünebiliyor musun? Open Subtitles ألا تعرفون ما يمكن أن يحدث لو وقع في الأيدي الخطأ؟
    Ama toplum içinde üstünü değiştirirsen Neler olabileceğini anlatan bir kamu bildirisi vardı. Open Subtitles لكنه كان إعلان خدمة عامة لتوضيح ما يمكن أن يحدث إذا قمت بتغيير ملابسك في الأماكن العامة.
    Senin için burada olduğumu biliyorsun değil mi? Sadece Neler olabileceğini tahmin ettiğinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles تعرف أنني هنا من أجلك، أليس كذلك؟ أود فقط التأكد من أنك تدرك ما يمكن أن يحدث.
    Arthur, o kapı açıldığında Neler olabileceğini düşünmeni istiyorum Samaritan'ın nasıl kötüye kullanılabileceğini. Open Subtitles آرثر، ولست بحاجة لك أن تنظر في ما يمكن أن يحدث عندما يفتح هذا الباب كيف يمكن السامري ستسوء معاملته
    - Neler olabileceğini bilmiyoruz canım. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يمكن أن يحدث هون
    Sana Neler olabileceğini hayal edebiliyor musun Başkana yaptığım telefon konuşmamı engellediğini öğrendiklerinde? Open Subtitles هذة ملكية خاصة هل تتخيل ماذا يمكن أن يحدث ..... لك
    Hayal edebilir misin Neler olabileceğini Open Subtitles هل يمكن أن تتخيلي ماذا يمكن أن يحدث
    Kurtarıcılar'dan onca kişi buraya gelip giderken Neler olabileceğini kim bilebilir? Open Subtitles من عساه يدري بما قد يحدث في ظل زيارة (المنقذين) لنا دوريًا؟
    Ama doğru odaya girersem Neler olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles أيمكنكم التخيل مالذي سيحدث لو دخلت الغرفة الصحيحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus