Dürüstçe söylemek gerekirse tatlım bu hovertank felaketinden sonra,Neler olabileceğini bende bilmiyorum. | Open Subtitles | بصراحة يا عزيزتي بعد كارثة الدبابة الحوامة انا لا اعلم ما قد يحدث |
Eğer o şeylerden biri çıksaydı Neler olabileceğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء |
Şimdi sana , eğer onu burada bırakırsak Neler olabileceğini... söylerdim ama ben bir hanımefendiyim... ve o tür bir dil kullanmayacağım. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح لك الآن ما يمكن أن يحدث إن تركناه هنا لكنني سيدة ولا أستخدم هذه اللغة |
Şimdi, söz ettiğiniz şu virüs, değişime uğrayıp halkın arasına karışırsa, Neler olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | الآن , يمكنك تصور ما يمكن أن يحدث لو ان الفيروس تطور إلى العامة؟ |
Sana Neler olabileceğini hayal edebiliyormusun - | Open Subtitles | هل تتخيل ماذا يمكن أن يحدث ..... لك مظهرك الخارجى ... |
Ama Neler olabileceğini biliyordum. | Open Subtitles | لكنني علمتُ بما قد يحدث. |
O yolculardan bazılarının hala hayatta olduğunu öğrensek Neler olabileceğini düşünsene. | Open Subtitles | هل تتخيل مالذي سيحدث لو استطعنا ايجاد أحد ركاب الطائرة أحياء؟ |
Neler olabileceğini görmek için oyunun kritik bir noktasında bir değişiklik yaptım. | Open Subtitles | لكني قمت بخيار مختلف في نقطة حرجة في منتصف المباراة لأرى ما الذي يمكن أن يحدث أرأيتِ؟ |
O yolculardan bazılarının hala hayatta olduğunu öğrensek Neler olabileceğini düşünsene. | Open Subtitles | أعني، أيمكنك تصوّر ما قد يحدث... إن وجدنا بعضاً منهم أحياء؟ |
Neler olabileceğini biliyorsun, kazanan her zaman sen olmayacaksın. | Open Subtitles | أنت تعلم ما قد يحدث ولن تكون فائزاً في كل مرة |
Beş arkadaş bir kulübede. Neler olabileceğini hiç bilemezsin. | Open Subtitles | خمسة فتيان في كوخ، لا يمكن أن تتوقع ما قد يحدث. |
Beni zor duruma sokuyorsun. Neler olabileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تُحاصرني هنا أنت تعلم ما قد يحدث |
Gitmeyin. Neler olabileceğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا تذهبون لهناك لا تعلمون ما قد يحدث |
Beni zor duruma sokuyorsun. Neler olabileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تُحاصرني هنا أنت تعلم ما قد يحدث |
Kötü kişilerin eline düşerse, Neler olabileceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرفون ما يمكن أن يحدث لو وقع في الأيدي الخطأ؟ |
Ama toplum içinde üstünü değiştirirsen Neler olabileceğini anlatan bir kamu bildirisi vardı. | Open Subtitles | لكنه كان إعلان خدمة عامة لتوضيح ما يمكن أن يحدث إذا قمت بتغيير ملابسك في الأماكن العامة. |
Senin için burada olduğumu biliyorsun değil mi? Sadece Neler olabileceğini tahmin ettiğinden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | تعرف أنني هنا من أجلك، أليس كذلك؟ أود فقط التأكد من أنك تدرك ما يمكن أن يحدث. |
Arthur, o kapı açıldığında Neler olabileceğini düşünmeni istiyorum Samaritan'ın nasıl kötüye kullanılabileceğini. | Open Subtitles | آرثر، ولست بحاجة لك أن تنظر في ما يمكن أن يحدث عندما يفتح هذا الباب كيف يمكن السامري ستسوء معاملته |
- Neler olabileceğini bilmiyoruz canım. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يمكن أن يحدث هون |
Sana Neler olabileceğini hayal edebiliyor musun Başkana yaptığım telefon konuşmamı engellediğini öğrendiklerinde? | Open Subtitles | هذة ملكية خاصة هل تتخيل ماذا يمكن أن يحدث ..... لك |
Hayal edebilir misin Neler olabileceğini | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيلي ماذا يمكن أن يحدث |
Kurtarıcılar'dan onca kişi buraya gelip giderken Neler olabileceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | من عساه يدري بما قد يحدث في ظل زيارة (المنقذين) لنا دوريًا؟ |
Ama doğru odaya girersem Neler olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أيمكنكم التخيل مالذي سيحدث لو دخلت الغرفة الصحيحة ؟ |