"nerden bildin" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    İki Wraith gemisinin birbirine ateş edeceğini nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت أن سفينتى الريث ستطلقان النار على بعضهما البعض ؟
    Başka ne biliyorsun ? 2 adam olduğunu nerden bildin ? Open Subtitles من اين لك ان تعرفهم كيف عرفت انهما رجلان؟
    Sevdiğimi nerden bildin? Open Subtitles مطعم الكريول الفرنسي كيف عرفت أني أحبه ؟
    Tanrım, dostum, o kurşun... nerden bildin? Open Subtitles يا إلهي .. تلك الرصاصة يا رجل .. كيف علمت أنها ستُطلق؟
    Kırmızı topun o bardağın altında olduğunu nerden bildin? Open Subtitles كيف علمت أن الكرة الحمراء تحت تلك الكأس؟
    - Adımı nerden bildin? - Sana adımı söylemedim ki. Open Subtitles كيف عرفت اسمي انا لم اقل لك على اسمي
    Burada olacağımı nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت بأني سأكون في هذا الموقع؟
    Bende ejderha topu olduğunu nerden bildin ? Open Subtitles و كيف عرفت أنى أملك كرة نارية ؟
    Bi soru 9 numara olduğunu nerden bildin ? Open Subtitles سؤال واحد . كيف عرفت ان مقاسه هو تسعة ؟
    Seks. Hiç seks yapmadığımı nerden bildin? Open Subtitles الجنس، كيف عرفت أنني لم أمارس الجنس؟
    Nerde olduğunu nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت مكانه؟
    Hey, nerden bildin? Open Subtitles ياه, كيف عرفت ذلك؟
    Ne söylediğini nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت ما كان يقول؟
    Burda olduğumu nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت بأنني هنا؟
    - Onun doktor olduğunu nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت انه دكتورة ؟
    - Onun doktor olduğunu nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت انه دكتورة ؟
    nerden bildin? Open Subtitles أجل كيف عرفت ذلك ؟
    Benim yaşadığım yeri nerden bildin? Open Subtitles كيف عرفت أين أسكن؟
    Frida nın Diego Rivera gibi giyindiğini nerden bildin ? Open Subtitles كيف علمت ان فريدا ارتدت مثل دييكو ريفيرا؟
    Burada olacağımı nerden bildin? Open Subtitles كيف علمت أنني سوف أتواجد هُنا ؟
    Doğum günüm olduğunu nerden bildin? Open Subtitles كيف علمت أنه يوم ميلادي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus