"nerede olduğunu biliyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نعرف مكانه
        
    • نعرف أين هو
        
    • نعرف أين هي
        
    • نعرف مكانها
        
    • نعلم مكان
        
    • إننا نعرف مكان
        
    • نحن نعرف مكان
        
    • نحن نعلم أين هو
        
    • نعلم اين
        
    Yani elimizde bir şey isteyen bir milyoner var ve biz nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا, لدينا مليونير يريد شئا و نحن نعرف مكانه
    Bırak şimdilik öyle olsun. En azından nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles دعه يحتفظ به للوقت الحالي أقلّه نعرف مكانه
    Şu bizimle değil ama nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles وهو حاليا بعيد عن الاتصال. اننا نعرف أين هو.
    Şu anda nerede bilmiyoruz, ama eskiden nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي الآن، لكننا نعرف أين كانت
    nerede olduğunu biliyoruz. İçeri girecek bir yol bulup onu almalıyız. Open Subtitles نعرف مكانها, نحتاج فقط لطريقة الأقتحام المكان واستعادتها
    Lanet olasının artık nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم مكان المُخلّط بوسعنا محاصرته على ذلك النتوء الجبلىّ.
    Lobos'un nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إننا نعرف مكان (لوبوس) ليست هذه هي المشكلة
    O çocuğun nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف مكان فتى واحد
    nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أين هو
    Onu bulmamıza gerek yok ki. nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للبحث عنه فنحن نعرف مكانه بالضبط
    nerede olduğunu biliyoruz artık. Open Subtitles حسنًا، إننا الآن نعرف مكانه لكننا لازلنا لا نعرف كيف نصل إليها
    Doktor'un başı dertte ve nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الدكتور في مشكلة ونحن نعرف مكانه
    Artık nerede olduğunu biliyoruz. İşte böyle. Open Subtitles الآن نعرف أين هو حسناً ، حسناً
    Şimdi nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الآن نعرف أين هو حسناً ، حسناً
    Ve oğlun sağ olsun, ana kontrol panelinin nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعرف أين هي لوحة التحكم الرئيسية وذلك بفضل ابنك
    Cevapların nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أين هي الأجوبة إي تي إس
    Ama nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا، لكننا نعرف مكانها
    - Çünkü nerede olduğunu biliyoruz. - Askeri rıhtımda. Open Subtitles لأننا نعرف مكانها - عند أرصفة البحرية -
    Şimdilik, kalabalık ve halka açık bir yerden daha güvenli bir yer yok, ve Başkanım, bu seferlik çocuklarımızın gerçekten nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles للوقت الراهن , لايوجد مكان أكثر أمنّاً من مكان عام مُكتظ بالأناس. و لمرّة , أيُّها العُمدة ، نعلم مكان تواجد أطفالنا.
    Artık kutunun nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles و الأن بتنا نعلم مكان الصندوق.
    - Ronon'ın nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles , ماذا هناك ؟ - نحن نعرف مكان رونين -
    - nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles - نحن نعلم أين هو
    En azından nerede olduğunu biliyoruz. Artık doğru yolda, değil mi? Open Subtitles حسنا , على الاقل اننا نعلم اين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus