"nereden bileceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف تعلم
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف ستعرف
        
    • كيف ستعرفين
        
    • وكيف تعرفين
        
    • كيف ستعلمين
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • وما أدراك
        
    • و كيف لك أن تعرفى
        
    • ما أدراك
        
    • كيف تعرف بحق
        
    • الشيء الذي تعرفه
        
    • تعرف أنت عن
        
    Bakmadan kime teslim edeceğini nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعلم لمن سيوصل إن لم تكن ؟
    Gözlerime bakmazsan nasıl gördüğümü nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعرفين أن لا أرى مالم تنظري إلى عيناي
    Oraya gidip, uçaktan inivereceksin. Nasıl bir yer olduğunu nereden bileceksin? Open Subtitles تذهب إلى هناك و تصعد إلى الطائرة كيف ستعرف إلى أين ستذهب
    Hangi odanın senin olduğunu nereden bileceksin, hayatım? Open Subtitles كيف ستعرفين واحدة من هذه غرفتكِ؟
    Sen nereden bileceksin ki? Open Subtitles وكيف تعرفين بحق الجحيم؟
    Yalan makinesinden geçerse, doğru mu söylüyor nereden bileceksin? Open Subtitles ماذا إن استطاع اجتياز جهاز الكذب؟ كيف ستعلمين إن كان يكذب؟
    Belki özlüyordur. nereden bileceksin ki? Open Subtitles .ربما إنها تفتقدك كيف يمكنك أن تعرف ذلك؟
    Sen bunu nereden bileceksin ki, götveren? Open Subtitles وما أدراك عليك اللعنة ؟
    nereden bileceksin? Open Subtitles و كيف لك أن تعرفى ؟
    Ancak rüyanda. Sen nereden bileceksin ki? Open Subtitles أنت تحلم و تتمنى , وأنت كيف تعلم
    Çıkarmadan neyin hit olduğunu nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعلم ما هي أغنية ناجحة قبل إصدارها؟
    Önce sana saldırmayacağını nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعلم أنها لن تهاجمك أولاً؟
    Ama devlet eğitimi alıp televizyon izlerken nereden bileceksin? Open Subtitles لكن كيف تعرفين ذلك مع تعليمكِ العام الذي يقترب من 40 عاماً ومشاهدة التلفزيون في النهار؟
    Denemeden nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعرفين ذلك انت لم تحاولين ذلك قبل الآن؟
    Çilim olup olmadığını nereden bileceksin? Open Subtitles كيف تعرفين أنّني كنت أملك نمشا أو لا؟
    Koç, içki içip kızlarla düşüp kalkmayacağımızı nereden bileceksin? Open Subtitles كيف ستعرف اننا نشرب حتى ولو شربناه بالعسل؟
    Nereye bakacağını nereden bileceksin? Open Subtitles كيف ستعرف المكان الذي تبحث فيه؟
    Benim için neyin en iyisi olduğunu nereden bileceksin? Open Subtitles كيف ستعرفين ما هو الأفضل بالنسبة ليّ؟
    - Ne aradığını nereden bileceksin? Open Subtitles كيف ستعرفين من ستبحثين عنه؟
    Sen nereden bileceksin ki? Open Subtitles وكيف تعرفين بحق الجحيم؟
    Sen orada değildin, nereden bileceksin? Open Subtitles لم تكوني معنا كيف ستعلمين إذن؟
    Bulsan bile virüs kapmadığını nereden bileceksin? Open Subtitles لأنه حتى لو وجدتها كيف يمكنك أن تعرف أنها غير مصابه بالعدوى ؟
    Üzerinde ne olacağını nereden bileceksin? Open Subtitles وما أدراك ماذا سوف ترتديه؟
    nereden bileceksin? Open Subtitles و كيف لك أن تعرفى ؟
    Yaşasa annemin ne yapacağını nereden bileceksin? Open Subtitles ما أدراك بحقّ الجحيم ما كانت ستفعله أمّي
    Sen nereden bileceksin ki? Open Subtitles كيف تعرف بحق الجحيم ؟
    Sen nereden bileceksin? Open Subtitles نعم، هذا الشيء الذي تعرفه
    Geçen 50 yılda neler çektiğimizi nereden bileceksin. Open Subtitles ماذا تعرف أنت عن صعوباتنا في الخمسين سنة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus