"nereden biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف أعرف
        
    • كيف عرفتُ
        
    • لماذا أعرف
        
    • لماذا اعرف
        
    • أتعرف كيف عرفت
        
    • أتعلم كيف
        
    • وكيف أعرف
        
    Hayır, tam bir gemi enkazı gibiydi. nereden biliyorum diye sorun bir! Open Subtitles كلاّ، بل كانت سفينة تغرق أوَتعرفون كيف أعرف ذلك؟
    Düğünü iptal ettim, çünkü o, aradığım kişi değildi ve bunu nereden biliyorum, biliyor musun? Open Subtitles ألغيت الزفاف لأنها لم تكن الإنسانة المنشودة، وهل تريدين كيف أعرف ذلك؟
    O zaman sorunlar sırasında sadece su altında nefes alabilen deniz adamları hakkında hiçbir şey bilmediğimi nereden biliyorum. Open Subtitles إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟
    Kiki fahişe değil. nereden biliyorum biliyor musun? Open Subtitles (كيكي) ليست عاهرة، يا رجل هل تُريد أن تعرف كيف عرفتُ ذلك ؟
    Evet doğru, nereden biliyorum biliyor musun? Open Subtitles لهجتك لشعوب " المايا " سيئة أجل هذا صحيح وأتدرين لماذا أعرف ذلك ؟
    Bu ismi nereden biliyorum? Open Subtitles لماذا اعرف هذا الاسم ؟
    Ben senin gay olduğunu nereden biliyorum? Open Subtitles أتعرف كيف عرفت بأنك شاذ؟
    Hayır, konuşmadın. nereden biliyorum, biliyor musun? Open Subtitles لم تفعل هذا، أتعلم كيف أعلم أنك تكذب ؟
    Şimdi, Bay Grant'in bunu yaptığını nereden biliyorum. Open Subtitles وكيف أعرف أن السيد غرانت فعل ذلك؟
    Kurşun olduğunu nereden biliyorum? Open Subtitles إذاً كيف أعرف ان هناك رصاصة في الغرفة؟
    Kurumun işe yaradığını nereden biliyorum? TED كيف أعرف أن مؤسستي مُجدية؟
    Bu şarkıyı nereden biliyorum? Open Subtitles كيف أعرف هذه الأغنية؟
    O zaman ismini nereden biliyorum? Open Subtitles إذاً, كيف أعرف إسمك إذاً؟
    Bunun sana ait olduğunu nereden biliyorum, biliyor musun, Farrah? Open Subtitles أتعرف كيف أعرف أن هذا لك يا (فرح)؟ (ماري)؟
    -Bu ismi nereden biliyorum? Open Subtitles " كورت روسي " أجل كيف أعرف هذا الإسم ؟
    Bu ismi nereden biliyorum? Open Subtitles كيف أعرف ذلك الاسم ؟
    Bunu nereden biliyorum? Open Subtitles كيف عرفتُ ذلك؟
    Bunu nereden biliyorum? Open Subtitles كيف عرفتُ ذلك؟
    Bunu nereden biliyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا أعرف ذلك؟
    Bu adı nereden biliyorum? Open Subtitles لماذا اعرف هذا الاسم؟
    Ben senin gay olduğunu nereden biliyorum? Open Subtitles أتعرف كيف عرفت بأنك شاذ؟
    Bunu nereden biliyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كيف أعلم هذا؟
    Yazılımın nasıl olduğunu mu nereden biliyorum? Open Subtitles وكيف أعرف أن البرنامج كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus