"neredeyse geldik" - Traduction Turc en Arabe

    • كدنا نصل
        
    • وصلنا تقريباً
        
    • نحن تقريبا هناك
        
    • لقد أوشكنا
        
    • نكاد نصل
        
    • نحن تقريباً هناك
        
    • وصلنا تقريبا
        
    • لقد اقتربنا
        
    • لقد شارفنا
        
    • أوشكنا على الوصول
        
    • تقريباً وصلنا
        
    • شارفنا على الوصول
        
    • وشك الوصول
        
    • نحن تقريبا وصلنا
        
    • لقد إقتربنا
        
    Ama Neredeyse geldik. Sadece bir yere uğrayacağız. Open Subtitles ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً
    Şu benzinciden sağa dön Neredeyse geldik sayılır. Open Subtitles خذ يمين في محطة البنزين إذ كدنا نصل
    Sadece devam et, Neredeyse geldik. Open Subtitles استمرّي في التحرك فحسب فلقد وصلنا تقريباً
    Her şey düzelecek, efendim. Neredeyse geldik. Open Subtitles ستكون على ما يرام يا سيّدي لقد وصلنا تقريباً
    Neredeyse geldik, efendim. Güç kaynağı bulmalıyız. Open Subtitles نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة
    - Maddie, sakin ol, Neredeyse geldik. Open Subtitles ماادي ارجوك ابقي هادئة كدنا نصل
    Neredeyse geldik. Kitap buralarda olmalı. Open Subtitles كدنا نصل يفترض أنْ يكون الكتاب أمامنا
    Neredeyse geldik. Open Subtitles كدنا نصل كدنا نصل
    - İlaç için çok geç, Neredeyse geldik. Open Subtitles فات الأوان على وجبة السفر فلقد وصلنا تقريباً
    - Burada kamp kuralım. - Neredeyse geldik. Open Subtitles ـ دعينا نخيم هنا ـ لكننا وصلنا تقريباً
    Neredeyse geldik, canım. Open Subtitles وصلنا تقريباً يا عزيزتي لا تقلقي، وصلنا
    Neredeyse geldik. Open Subtitles نحن تقريبا هناك. انتهينا تقريبا.
    Neredeyse geldik! Open Subtitles نحن تقريبا هناك.
    Yüzüne güzel bir gülücük kondur, hayatım, Neredeyse geldik. Open Subtitles ضعى على وجهك ابتسامة حلوة يا حبيبتى لقد أوشكنا على الوصول
    Neredeyse geldik. Birkaç dakika daha dayanın. Open Subtitles نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى
    Neredeyse geldik, fakat ikmal gemisi orada değil Open Subtitles نحن تقريباً هناك لكن سفينة التجهيز ليست هنا
    Neredeyse geldik, aydınlıkta varmayalım oraya. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا لا نريد أن نصل في وضح النهار
    Rahatlayın ya Neredeyse geldik. Kötü sesler geliyor. Open Subtitles لاتتوتروا , لقد اقتربنا من الطريق يالها من ضوضاء
    - Lavaboya gitmeliyim. - Bekle. Neredeyse geldik. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول
    Çocuklar, toparlanın. Neredeyse geldik. Open Subtitles يا رفاق, يارفاق إهدؤا تقريباً وصلنا
    Boş ver onu. İyi olacak. Neredeyse geldik. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    Neredeyse geldik. Open Subtitles نحن تقريبا وصلنا.
    Dur. Pekala, Neredeyse geldik. Open Subtitles حسناً، توقف، طيب لقد إقتربنا من المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus