"net değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست واضحة
        
    • غير واضح
        
    • ليس واضح
        
    • غير واضحة
        
    • لم تكن واضحة
        
    • ليس من الواضح
        
    Haklı olsalar bile, çok ucuz oldukları konusu çok net değil. TED حتى لو انهم على الحق ، انها ليست واضحة جدا انها فعالة من حيث التكلفة.
    - Evet, ama çok net değil. Çok canlı değil. Open Subtitles -نعم , فقط ليست واضحة , كما تعلم ليست غنية
    Bu kız için, bu ayrım çok net değil ve insanların dünyası, onun ilgisini bizim istediğimiz kadar çekmiyor. TED لكن بالنسبة لهذه الفتاة, هذا الخط الفاصل بين العالمين غير واضح, وعالم الأشخاص لا يجذبها كما نريد لها.
    Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. TED فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة.
    Tam net değil ama kameralar kesinlikle bir şey yakaladı. Open Subtitles إنه ليس واضح حالياً لكان الكاميرات التقطت شيئاً
    Bu yeterince net değil Paul. Çok belirgin bir ayırım olmalı. Open Subtitles (الفرق ليس واضح بما في الكفاية يا (بول ينبغي ان يكون واضحاً
    Tüm bu hikâye temel olarak net değil ve net olmayan sonuçlarla desteklenmiş. Open Subtitles هذه كامل القصّة غير واضحة جوهريا، و لذا، يشجّع تحليل غير واضح.
    Ayrıntılar şu an net değil. Open Subtitles بالرغم من أن التفاصيل غير واضحة
    Biliyorum, görüntü net değil ama gördüğün adam bu adam mıydı? Open Subtitles أعرف أن الصورة ليست واضحة جداً، لكن هل تظنينه هو؟
    Fakat, bir evin ne zaman "bağlanmış" sayılacağı tam olarak net değil. TED ومع ذلك، فقضية متى يعتبر منزل ما "متصلاً" ليست واضحة تمامًا.
    Evet, galiba. Fotoğraf çok net değil. Open Subtitles نعم , أعتقد ذلك الصورة ليست واضحة
    O kısım tam olarak net değil. Open Subtitles . وعلى الرغم من ذلك فهذا لا يزال غير واضح
    Tam net değil. Open Subtitles ويحاول الاختباء منه بنفس الوقت الامر غير واضح
    Sebebi net değil. Open Subtitles دافعه ليس واضح.
    Yeterince net değil. Open Subtitles ليس واضح بالقدر الكافي .
    Ayrıntılar şu an net değil. Open Subtitles بالرغم من أن التفاصيل غير واضحة
    Yeterince net değil, işe yaramıyor. Ona yardım edebilir misin? Open Subtitles والصور غير واضحة ومشوشة، هلا ساعدتها؟
    Yüz tanıma için yeterince net değil. Open Subtitles مازالت غير واضحة للتعرّف على وجهه.
    Nasıl yapacağız, nasıl kullanacağız bunlar net değil" diyorlardı. Open Subtitles فكيف سنصنعها وكيف سنستخدمها فهذه الأمور لم تكن واضحة
    Ancak bu yeteneği kullanışımız ile mutluluğumuz arasındakı ilişki hala net değil. TED وحتى الآن ليس من الواضح ما العلاقة بين استخدامنا لهذه القدرة وسعادتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus