"new york ve" - Traduction Turc en Arabe

    • نيويورك و
        
    • و نيويورك
        
    • ونيويورك
        
    • نيو يورك
        
    Artık malulen emekliler ve aileleriyle New York ve New Jersey'de yaşıyorlar. Open Subtitles إنهما الآن متقاعدان ويعيش كل منهما مع عائلته في نيويورك و نيوجيرسي
    New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. Open Subtitles و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين
    Bu uçak Atlantik üzerinde ve rotası New York ve içinde Birleşmiş Milletler'den insanlar dolu. Open Subtitles في طريقِها إلى نيويورك و كَانتَ مليئة برجالِ مِنْ الأُمم المتّحدةِ
    Los Angeles, New York ve Texico gibi şehirlere akmalarına izin verdi.. Open Subtitles يملؤون مدناً كلوس أنجلوس و نيويورك و تكسيكو
    -bir zamanlar New York ve Paris'te bizim gibi büyük hırsızlarla çalıştığını öğrendik. Open Subtitles لقد إكتشفنا أن هذا البروفيسير كان من أعظم اللصوص في شانجهاي ونيويورك وباريس
    Diğer ikisi New York ve Washington'a doğru ilerliyorlar. Open Subtitles الأخرتان متجهتان الى نيو يورك وواشنطن العاصمة
    "New York ve Pennsylvania meclisleri bağımsızlığı tartışıyor." Open Subtitles نيويورك و الجمعيات البنسلفانيا يناقشن الاستقلال
    New York ve New Jersey'de binlerce insan küçük olayımızı gördü. Open Subtitles .ألاف الأشخاص فى نيويورك و نيو جيرسى شاهدوا عرضنا الصغير
    Evet. Ama sadece ön tahminler. New York ve Massachusetts'ten. Open Subtitles نعم ، ولكن كان لديه بعض التقارير المبكره من نيويورك و ماسوشوستس
    New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. Open Subtitles و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين
    New York ve LA tepesindeki devasa gemiler kilometrelerce alanı kaplıyor. Open Subtitles و السفن تتحرك عبر نيويورك و لوس انجلوس بشكل كان كافيا للتسبب بهزات أرضية بالمدينتين تمتد لأميال
    Her sene New York ve Amerika Avrupa ve Afrika'dan 2 santimetre daha batıya kaymaktadır. Open Subtitles ، من الغريب أن كل عام نيويورك و الأمريكتان يتحركون 2 سم نحو الغرب بالنسبة لأوروبا و آفريقيا
    Programın başarısı inkar edilemezdi ama iki büyük pazarda yer almıyorduk New York ve Los Angeles. Open Subtitles نجاح البرنامج لا يمكن إنكاره عدا اننا لا نغطّي فئتيّن رئيسيتين نيويورك و لوس أنجلوس
    Sonunda pes edip, programı New York ve LA'de sunmak zorunda kaldılar. Open Subtitles أخيرًا , كان عليهم التقّدم و عرض البرنامج في نيويورك و لوس أنجلوس
    New York ve yüzbaşının karısı hakkında olanları biliyorum. Open Subtitles أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد. زوجة نائب القائد.
    Onu açık artırmayla satıp New York ve Mara Tres'ten sonsuza kadar kurtulacak para kazanacaktı. Open Subtitles قال إنه سيفتح عليه مزاد علنى حتى يربح المال الكافى لينتقل من نيويورك و مارا تريس للأبد
    Bizler Amerika'nın fikirlerini mali açıdan destekleyebiliriz New York ve San Francisco'nun fikirlerinin yerine. TED بإمكاننا تمويل أفكار أمريكا هذه، بدلًا من أن ندعم فقط الأفكار من "نيويورك" و"سان فرانسيسكو"
    " Mükemmel," New York ve Gray'in Papaya sosisi olurdu. Open Subtitles مثـالي لو كـانت هذه نيويورك و كـانت هـذه نقـانق متجر "غراي بـابـايـا"
    Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor. Open Subtitles ووفقا لفيليب، قد الوهمية كان قتل الناس في لوس انجليس و نيويورك على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Londra, New York ve Hong Kong gibi şehirlerde mezarlık alanı bitmek üzere. TED والمدن مثل لندن ونيويورك وهونغ كونغ لم تعد فيها مساحات مخصصة للدفن.
    Dallas, Miami, New York ve Denver salonlarını kontrol ettim. Hiçbirinde yok. Open Subtitles دالاس, ميامى, نيو يورك, دنفر لا يوجد شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus