Next Generation sırasında onları görmek içimi yakıyor. | Open Subtitles | لأن رؤيتهم تحزنني خلال فيلم ستار تريك الجيل الجديد آمين |
"Star Trek" yarışması, "Star Trek: Next Generation" yarışması "Star Trek: | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك، أسئلة عن ستارتريك الجيل القادم |
Hose Monkeys: the Next Generation bir film değil. | Open Subtitles | "خرطوم القرود : الجيل الجديد" ليس فلماً ، إنه نوع من القذارة |
The Next Generation dizisinden Geordi La Forge'un orijinal paketinde, maskesiz oyuncağı var. | Open Subtitles | " رحلة النجوم "، " الجيل القادم " " جويردي لافورجا " بدون نظارة العميان في المجموعة الأصلية |
Siz "Star Trek: The Next Generation" ı benim için hüsrana uğrattınız mı ? | Open Subtitles | لقد أفسدتم الجيل القادم بالنسبة لي |
Bunu anlayamayabilirsiniz ama orijinalinin veya The Next Generation'ın hatırına Deep Space Nine'ı görmezden gelen birçok insan var. | Open Subtitles | ربما هذا صعب على الفهم ولكن هناك الكثير ممن يقللون من شان "ديب سبيس 9" مقارنة بـالسلسلة الأصلية أو "الجيل الثاني" |
The Next Generation'ın eski yıldızı ve 1/16 ölçeğinde küçültülecek kadar şanslı olan tek tanıdığım... | Open Subtitles | (ستار تريك، الجيل التالي) الرجل الوحيد المحظوظ كي يتم تخليده |
Scotty orijinal seriden bir karakterdi biz Next Generation serisindeniz. | Open Subtitles | سكوتي) كان فى السلسلة الأصلية) ونحن من الجيل التالى |
O "Next Generation"daydı. | Open Subtitles | -كان في "الجيل التالي " |
The Next Generation'ın altın çağı. | Open Subtitles | الجيل التالي |