"neyden bahsettiğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما أتحدث عنه
        
    • مالذي أتحدث عنه
        
    • ماذا أعني
        
    • عمّ أتحدث
        
    • عمّا أتكلم
        
    • عمَّ أتحدث
        
    • عن ماذا اتحدث
        
    • عما أتحدث عنه
        
    • ما الذي أتحدث عنه
        
    • ما الذي اتحدث عنه
        
    • ما أتكلم عنه
        
    • مالذي اتحدث عنه
        
    • عما اتحدث
        
    • عن ماذا أتكلم
        
    Lütfen, Neyden bahsettiğimi bilmiyormuş gibi yapmayın. Open Subtitles أرجوك، لا تتظاهر بعدم معرفتك ما أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف ما أتحدث عنه, أليس كذلك؟
    Yani Neyden bahsettiğimi iyi biliyorsun. Open Subtitles إذا .. أنت تعلم أني أعلم مالذي أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi bilmiyorsanız hiçbir açıklama anlamanıza yardımcı olamaz. Open Subtitles اذا كنت لا تعرف ماذا أعني لا يوجد شرح سيجعلك أبداً تفهم
    Neyden bahsettiğimi söyleyeyim sana. Open Subtitles سأخبرك عمّ أتحدث
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين عمّا أتكلم ، أليس كذلك؟
    Şu an Neyden bahsettiğimi bilmiyorsun. Open Subtitles لكنّك لا تعرف عمَّ أتحدث الآن.
    Neyden bahsettiğimi anlamadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف إنك تظنين إنني لا اعرف عن ماذا اتحدث
    Neyden bahsettiğimi bile bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه
    Sen çok iyi biliyorsun, Neyden bahsettiğimi. Open Subtitles . أنت تعلم جيداً ما الذي أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorum. Open Subtitles أعتقد اني اعلم ما الذي اتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تفهم ما أتكلم عنه صحيح ؟
    Benim demek istediğim o değil. Neyden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles ليس هذا ما أقصده أنت تعرف ما أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles تفهم ما أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi anlıyorsun. Open Subtitles تعرفين ما أتحدث عنه.
    Neyden bahsettiğimi hiç anlamazsın, bana bir bok anlatmazsın. Open Subtitles أبدا لاتعلمين مالذي أتحدث عنه ولاتخبريني بشئ
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun değil mi Denise? Open Subtitles أتعلم ماذا أعني ، دينيس ، أليس كذلك؟
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ،أنت تعلمين عمّ أتحدث صحيح؟
    Neyden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles ! أنت تعرف تماماً عمّا أتكلم ، حسناً ؟ !
    Şu an Neyden bahsettiğimi bilmiyorsun. Open Subtitles لكنّك لا تعرف عمَّ أتحدث الآن.
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم عن ماذا اتحدث
    Neyden bahsettiğimi bile bilmiyorsun. Open Subtitles - هذا جيد ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles . تعلم ما الذي أتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi, bilmiyormuş gibi davranma! Open Subtitles لا تتظاهر انك لا تعرف (ايدن) ما الذي اتحدث عنه
    Neyden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنتَ تعرف ما أتكلم عنه
    Demem o ki, burada Neyden bahsettiğimi çok iyi biliyorum. Tabii ya. Open Subtitles -انا اقول فقط اني اعرف مالذي اتحدث عنه هنا
    Eğer Kurtadamın ne olduğunu biliyorsanız o zaman Neyden bahsettiğimi biliyor olmalısınız. Open Subtitles لو انكم يا رفاق تعلمون ما هو ليكنثروب اذا تعلمون عما اتحدث بشانه
    Neyden bahsettiğimi biliyorum. Open Subtitles - أنا الباب , الطريق ... أنا أعلم عن ماذا أتكلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus