"neye ihtiyacın varsa" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما تحتاجه
        
    • ما تحتاجين
        
    • كل ما تشائين
        
    • ما تحتاج
        
    • أي شيء تحتاجه
        
    • ما تحتاجينه
        
    Tabii, Neye ihtiyacın varsa, Peter. Büro'nun tüm kaynaklarını bu davaya yönlendirmek istiyorum. Open Subtitles أوه، كل ما تحتاجه يا (بيتر) أنوي إحضار جميع موارد المكتب للتصدّي لهذا..
    Neye ihtiyacın varsa, benim emrimde. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو تحت تصرفي.
    Göçmenlik avukatım en iyisidir. - Neye ihtiyacın varsa halledecek. Open Subtitles محامي الهجرة هو الأفضل سيعمل على كل ما تحتاجين
    Neye ihtiyacın varsa hepsini topla da benim evime gidelim. Open Subtitles اجمعي ما تحتاجين وسنعود لمنزلي.
    Neye ihtiyacın varsa onu yapmalısın. Open Subtitles يتعين عليك ان تفعلي كل ما تشائين
    Neye ihtiyacın varsa alırız. İşe koyulalım, değil mi? Open Subtitles سأدفع لك، مهما كان ما تحتاج إليه دعنا نبدأ شيئاً، موافق؟
    Anlaşma, beyanname Neye ihtiyacın varsa. Open Subtitles قل لي اتفاق ، افادة خطية ، أي شيء تحتاجه
    Neye ihtiyacın varsa benden istemelisin, değil mi? Open Subtitles عليك ان تسأليني.. كل ما تحتاجينه.. اليس كذلك؟
    Neye ihtiyacın varsa kullan. Open Subtitles إستخدم كل ما تحتاجه.
    - Neye ihtiyacın varsa yükleyiciye ver. Open Subtitles -أعط كل ما تحتاجه لمعبئ ذخيرتك
    Fargo'ya Neye ihtiyacın varsa vermesini söyle. Open Subtitles أخبر (فارجو) أن يعطيك كل ما تحتاجه
    Neye ihtiyacın varsa, Ellen. Sen korkmazsan ben de korkmam. Open Subtitles "ايا كان ما تحتاجين لفعله يا "الين لن افزع ان لم تفعلي
    Cüzdanım orada. Neye ihtiyacın varsa alabilirsin. Open Subtitles محفظتي هنا خذي ما تحتاجين
    Neye ihtiyacın varsa karşılayacağım. Open Subtitles ما تحتاجين سنهتم به
    Neye ihtiyacın varsa. Open Subtitles لك كل ما تشائين
    Neye ihtiyacın varsa. Open Subtitles كل ما تشائين
    Sana görüşmeleri getirebilirim. Neye ihtiyacın varsa sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أجلب لك التسجيلات وكل ما تحتاج
    Lily'ye olanlar gerçekten çok kötü, ama, Neye ihtiyacın varsa, Doc. Open Subtitles إن ما حدث لليلى أمر رهيب لكن ، نعم ، أيا كان ما تحتاج أيها الطبيب
    Yetiştirmek için Neye ihtiyacın varsa getiriyorlar. Open Subtitles أي شيء تحتاجه من أجل الزراعة سوف يجلبونه لك
    Ben de Neye ihtiyacın varsa yapmaya hazırım. Open Subtitles وسأفعل أي شيء تحتاجه.
    Sen içeri gir, Neye ihtiyacın varsa al. Tekrar bizde kalacaksın. Open Subtitles أذهبي وحصلي على كل ما تحتاجينه ويمكنك البقاء هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus