Fakat kötü kardeşim Nezo'ya ve onun hain hizmetkarı Ghrak'a dikkat et. | Open Subtitles | ( و لكن إحذر من أخي الشرير ( نيزو ( ونصيره السياسي الغادر ( غراك |
Ben yokken Nezo yerime vekalet edecek. | Open Subtitles | و أثناء ذهابي سيحكم ( نيزو ) سيكون في محلي |
Belki bu sana Kharo Nezo'ya itaat etmezsen ne olacağını hatırlatır. | Open Subtitles | ربما هذا سيذكرك مالذي سيحدث إذا ( عصيت أوامر ( كارو نيزو |
- Buradan uzaklaşmalıyız. - Bu sadece Nezo olabilir. | Open Subtitles | ـ يجب أن نهرب من هنا ( ـ لابد أنه ( نيزو |
O zaman senin ve sakat arkadaşının Hebalon'da ne kadar sevildiğini göreceğiz Nezo amca. | Open Subtitles | ( و بعدها سنرى ، شعبيتك عمي ( نيزو أنت و صديقك المشلول |
Eğer babam senin böyle sefil bir hain olduğunu bilseydi Nezo seni kendi iğrenç iplerinle asardı. | Open Subtitles | لو علم أبي كم أنت خسيس و دنيء ( نيزو ) كان سيشنقك بخيوطك المريضة |
Onu bizim tarafımıza geçiremeyeceğiz Nezo. | Open Subtitles | ( نريده أن يكون في جانبنا فقط ( نيزو |
Ne büyük bir onur Nezo. | Open Subtitles | ! ( ياله من شرف ( نيزو |
Anlaşmamızı unutma Nezo. | Open Subtitles | ( لاتنسى مااتفقنا عليه ( نيزو |
Bir anlaşma yaptık Nezo. | Open Subtitles | ( لدينا إتفاق ( نيزو |
Her şey bitti, Kharo Nezo. | Open Subtitles | ( إنها النهاية ( كارو نيزو |
Nezo'ya mı? | Open Subtitles | إلى ( نيزو ) ؟ |