"nick" - Traduction Turc en Arabe

    • نيك
        
    • نِك
        
    • نيكي
        
    • نييك
        
    • نيكولاس
        
    • نك
        
    • نيكى
        
    • شافيز
        
    Nick Berg'in kafasının kesilişini ilk gösteren, El Kaide'ye bağlı web sitesi birkaç gün içerisinde yoğunluk sebebiyle kapanmak zorunda kaldı. TED موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع.
    Nick, sen beraber ava gideceğim tek insansın, biliyor musun? Open Subtitles أخبرك يا نيك أنك الوحيد الذي أمارس الصيد معه، أتعرف؟
    Linda, Nick konusunda ne kadar üzgün olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles ليندا، أردت أن أخبرك .. كم أنا آسفاً بشأن نيك
    Birinin sahibi National Parks, birinin de Nick Xero Şirketi. Open Subtitles تملك دائرة المتنزهات وحدا منها واخر تملكة شركة نيك زيرو
    Nick ve Ambar'a bir fırsat vermedim diye sorduğumda, tek cevap Open Subtitles بإنّني لم أمنح نيك وفرصة أمبار، أنا سيكون عندي جواب واحد
    Kid Rock'ın senin için imzaladığı kart, üzerinde Nick Russo'nun kanı var Open Subtitles الممر تلك الصخرة جدي وقعت لك، لديها الدم نيك روسو على ذلك.
    Bu çocuğu sahiplenmeyeceğim Nick, lanet kapıma bırakıp gitsen bile, tamam mı? Open Subtitles لن أقوم بالاعتراف بهذا الطفل,نيك حتي لو تركته علي درج باب منزلي,حسنا؟
    Bunu görmen lazım! Çabuk! Aynı şeyi Nick'e de yapıyor! Open Subtitles لابد أن تأتى الان لترى هذا إنها تفعله مع نيك
    Bizim tezahüratlarımızı bilmiyorlar, ve, hadi ama, bunlar Nick and Shawn. Open Subtitles لا يعرفون اي من هتافاتنا و هيا، إنهما نيك و شون
    Sadece Nick ve Shawn adında iki adamı tanıyıp tanımadığını soracaktım. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كنت تعرف شخصين اسميهما نيك و شون
    Moscone, büyük baba, liman dükü, sağlık koruma sultanı, adamım, Bay Nick Moscone! Open Subtitles موسكون ، الأب الكبيــــر دوق أحواض السفــــــن سلطان التصريف التجـاري السيد نيك كولسمون
    Nick, sen çok hoş bir çocuksun ama benim bir erkek arkadaşım var. Open Subtitles نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق.
    Nick'in kardeşi Phinny esmer ve önceki kurbanlara daha çok benziyor. Open Subtitles شقيق نيك فيني شعره داكن و هو يشبه هؤلاء الشباب اكثر
    En güzel kısmıysa diğer tarafta seni bekleyen bir Nick olmayacak. Open Subtitles وأفضل مافي الأمر هو.. نيك لن يكون بإنتظارك، فى العالم الأخر.
    - Bak Nick, burada Juliette'in yanında kalmak istediğini biliyorum. Open Subtitles انظر, نيك اعلم بانك تريد البقاء هنا.. والمكوث برفقة جولييت
    Her şeyi yıkayamazsın, Nick; özellikle onun aradığı bir şeyi. Open Subtitles لا يمكنك غسلها جميعا ,نيك , خاصه عندما .هي تبحث
    Goldman Sachs için çalıştığını söylediğin an pisliğin teki olduğunu anlamalıydım, Nick. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    Trubel Nick'e Chavez'in bu gruba dâhil olduğunu söyledi, değil mi? Open Subtitles تروبل اخبرت نيك أن شافيز مشاركة مع هذه المجموعة، أليس كذلك؟
    Nick ve Sara dispanser önünde siyah Mustang gördüklerini söyledi. Open Subtitles نيك و سارا قالوا بأنهم شاهدوا موستانغ سوداء أمام الصيدلية
    Aslında, onu yeniden titling hakkında Nick'in fikri Shitty Parenting Aptallar için tekrar metafor kullanmak istiyorsanız sağlam bir fikir. Open Subtitles لماذا هذا الكتاب موجود؟ فى الحقيقه, فكره نيك فى اعاده تسميه الكتاب كتيب تعليمات الاب السئ للبلهاء هي فكرة جيده.
    Hey, Nick, içinde bulunduğumuz bu kocaman bina da herkesin öldüğünü sandığı ama ölmediği bir adam için yapıldı. Open Subtitles يا نِك.. هذا المبنى كله مكرس لفكرة أن الجميع يعتقد بكون أحدهم ميت ثم لا يكون كذلك
    Richard, bu sana bahsedip durduğum, Nick'in kızı. Open Subtitles ريتشارد.. هذه ابنة نيكي التي طالما حدثتك عنها
    Şey, Nick, çünkü Simon ve babam'ın dünyaları arasında, elimde bir tek sen varsın. Open Subtitles حسنا نييك عشان في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي
    Fotoğrafçı Nick Nichols Çad'da Zakouma adlı çok küçük ve pek bilinmeyen bir yaban hayatı koruma alanını belgelemeye gitti. TED المصور نيك نيكولاس ذهب لتغطية محمية صغيرة نسبياً لمنطقة برية في التشاد، تدعى زاكوما
    Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً
    Bu yüzden Nick'in, babasını ortadan kaldırdıktan sonra malları yollamak için Caine'e ihtiyacı vardı. Open Subtitles هذا هو السبب أن نيكى احتاج كين .... أن ينقل له بضائعه دون علم والده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus