Nick Berg'in kafasının kesilişini ilk gösteren, El Kaide'ye bağlı web sitesi birkaç gün içerisinde yoğunluk sebebiyle kapanmak zorunda kaldı. | TED | موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع. |
Nick, sen beraber ava gideceğim tek insansın, biliyor musun? | Open Subtitles | أخبرك يا نيك أنك الوحيد الذي أمارس الصيد معه، أتعرف؟ |
Linda, Nick konusunda ne kadar üzgün olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | ليندا، أردت أن أخبرك .. كم أنا آسفاً بشأن نيك |
Birinin sahibi National Parks, birinin de Nick Xero Şirketi. | Open Subtitles | تملك دائرة المتنزهات وحدا منها واخر تملكة شركة نيك زيرو |
Nick ve Ambar'a bir fırsat vermedim diye sorduğumda, tek cevap | Open Subtitles | بإنّني لم أمنح نيك وفرصة أمبار، أنا سيكون عندي جواب واحد |
Kid Rock'ın senin için imzaladığı kart, üzerinde Nick Russo'nun kanı var | Open Subtitles | الممر تلك الصخرة جدي وقعت لك، لديها الدم نيك روسو على ذلك. |
Bu çocuğu sahiplenmeyeceğim Nick, lanet kapıma bırakıp gitsen bile, tamam mı? | Open Subtitles | لن أقوم بالاعتراف بهذا الطفل,نيك حتي لو تركته علي درج باب منزلي,حسنا؟ |
Bunu görmen lazım! Çabuk! Aynı şeyi Nick'e de yapıyor! | Open Subtitles | لابد أن تأتى الان لترى هذا إنها تفعله مع نيك |
Bizim tezahüratlarımızı bilmiyorlar, ve, hadi ama, bunlar Nick and Shawn. | Open Subtitles | لا يعرفون اي من هتافاتنا و هيا، إنهما نيك و شون |
Sadece Nick ve Shawn adında iki adamı tanıyıp tanımadığını soracaktım. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كنت تعرف شخصين اسميهما نيك و شون |
Moscone, büyük baba, liman dükü, sağlık koruma sultanı, adamım, Bay Nick Moscone! | Open Subtitles | موسكون ، الأب الكبيــــر دوق أحواض السفــــــن سلطان التصريف التجـاري السيد نيك كولسمون |
Nick, sen çok hoş bir çocuksun ama benim bir erkek arkadaşım var. | Open Subtitles | نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق. |
Nick'in kardeşi Phinny esmer ve önceki kurbanlara daha çok benziyor. | Open Subtitles | شقيق نيك فيني شعره داكن و هو يشبه هؤلاء الشباب اكثر |
En güzel kısmıysa diğer tarafta seni bekleyen bir Nick olmayacak. | Open Subtitles | وأفضل مافي الأمر هو.. نيك لن يكون بإنتظارك، فى العالم الأخر. |
- Bak Nick, burada Juliette'in yanında kalmak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | انظر, نيك اعلم بانك تريد البقاء هنا.. والمكوث برفقة جولييت |
Her şeyi yıkayamazsın, Nick; özellikle onun aradığı bir şeyi. | Open Subtitles | لا يمكنك غسلها جميعا ,نيك , خاصه عندما .هي تبحث |
Goldman Sachs için çalıştığını söylediğin an pisliğin teki olduğunu anlamalıydım, Nick. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان |
Trubel Nick'e Chavez'in bu gruba dâhil olduğunu söyledi, değil mi? | Open Subtitles | تروبل اخبرت نيك أن شافيز مشاركة مع هذه المجموعة، أليس كذلك؟ |
Nick ve Sara dispanser önünde siyah Mustang gördüklerini söyledi. | Open Subtitles | نيك و سارا قالوا بأنهم شاهدوا موستانغ سوداء أمام الصيدلية |
Aslında, onu yeniden titling hakkında Nick'in fikri Shitty Parenting Aptallar için tekrar metafor kullanmak istiyorsanız sağlam bir fikir. | Open Subtitles | لماذا هذا الكتاب موجود؟ فى الحقيقه, فكره نيك فى اعاده تسميه الكتاب كتيب تعليمات الاب السئ للبلهاء هي فكرة جيده. |
Hey, Nick, içinde bulunduğumuz bu kocaman bina da herkesin öldüğünü sandığı ama ölmediği bir adam için yapıldı. | Open Subtitles | يا نِك.. هذا المبنى كله مكرس لفكرة أن الجميع يعتقد بكون أحدهم ميت ثم لا يكون كذلك |
Richard, bu sana bahsedip durduğum, Nick'in kızı. | Open Subtitles | ريتشارد.. هذه ابنة نيكي التي طالما حدثتك عنها |
Şey, Nick, çünkü Simon ve babam'ın dünyaları arasında, elimde bir tek sen varsın. | Open Subtitles | حسنا نييك عشان في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي |
Fotoğrafçı Nick Nichols Çad'da Zakouma adlı çok küçük ve pek bilinmeyen bir yaban hayatı koruma alanını belgelemeye gitti. | TED | المصور نيك نيكولاس ذهب لتغطية محمية صغيرة نسبياً لمنطقة برية في التشاد، تدعى زاكوما |
Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً |
Bu yüzden Nick'in, babasını ortadan kaldırdıktan sonra malları yollamak için Caine'e ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | هذا هو السبب أن نيكى احتاج كين .... أن ينقل له بضائعه دون علم والده |