"niye ki" - Traduction Turc en Arabe

    • لمَ لا
        
    • لم لا
        
    • ولم لا
        
    • ولمَ لا
        
    • لِمَ لا
        
    • لأي سبب
        
    • لكن لماذا
        
    • لماذا قد ارتدي ملابساً
        
    - Niye ki? - Çünkü inşa etmemeleri gereken bir şeyi inşa ettiler. Open Subtitles ـ لمَ لا ـ لأنهم بنوا شيئاً ما كان عليهم بنائه
    - Danimarka'ya ayak uyduramam. - Niye ki? Open Subtitles لا يمكنني أن أطأ الدنمارك - لمَ لا يا (سكيبر)؟
    Ben - bunu istediğimi sanmıyorum. İstemiyorum. Niye ki? Open Subtitles لست متأكدة أني أحب هذا لم لا ?
    Tüm bir ırkı öldüremezsin! Niye ki? Open Subtitles . لا يمكنك أن تقتل عرقاً بكامله - لم لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles ولم لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles ولمَ لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles لِمَ لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles لأي سبب ؟
    Ben bir çeşit miğfer taktım. Ama bu şişme kolluklar da Niye ki? Open Subtitles نوعاً ما يمكنني فهم لماذا وضعوا الخوذة لكن لماذا عوامات الماء؟
    Neden onları rahat bırakmıyorsunuz? Niye ki? Open Subtitles ـ لمَ لا تدعوهما وشأنهما؟
    Niye ki? Open Subtitles لمَ لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles لمَ لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles لمَ لا ؟
    - Niye ki? Open Subtitles لمَ لا ؟
    Ağaca falan asma! - Niye ki? Open Subtitles لا تعلقه على الشجرة - و لم لا ؟
    - Niye ki? Open Subtitles لم لا , سكيبر ؟
    Aynı şirket işte, Niye ki? Open Subtitles لم لا ؟ إنها نفس الشركة
    Niye ki? Open Subtitles حسناً ، لم لا ؟
    Niye ki? Open Subtitles لم لا ؟
    - Evet ama Niye ki? Open Subtitles انا اعلم , لكن لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus