"niyetlerle" - Traduction Turc en Arabe

    • بنية
        
    • بنوايا
        
    • النوايا
        
    • الطيبةِ
        
    • بنيه
        
    Bu kahve büyük ihtimal soğudu ve ben bir sürü sorunumu senin kucağına attım ama yemin ederim buraya iyi niyetlerle geldim büyük yatırım toplantından önce sıcak bir içecek ve küçük bir moral desteği için. Open Subtitles لابد ان هذه القوه قد بردت وقد اثقلت عليك ايضا بعدة مشاكل ولكن اقسم لك اني جئت الى هنا بنية صافية
    Ve müzik, tabiki. Sadece müzik dinlemek bile sizin için yararlı, eğer bu müzik iyi niyetlerle yapılmış ise, aşk ile, genellikle. TED والموسيقى بكل تأكيد احدها .. فقط استمع للموسيقى فهي جيدة لصحتك فقط ان كانت تلك التي عُزفت بنية جيدة .. والتي عزفت بحب .. بصورة عامة
    Dinleyin, gençler. Buraya iyi niyetlerle geldim. Open Subtitles يا صبية, أنا أتيت هنا بنوايا حسنة.
    O gezegenler düşmanca niyetlerle çalındılar. Open Subtitles -لقد تمت سرقة الكواكب بنوايا عدائية
    Bir suçtan dolayı sorumlu olabilirim. Ama bu sadece iyi niyetlerle işlenmiş bir suçtu. Open Subtitles انا اعلم انه من الممكن ان اكون مذنبا بجريمة ولكنها تمت بـ اطهر النوايا
    Cehenneme giden yolun iyi niyetlerle döşeli olduğu gibi bir şey söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles ... أنا أتذكرها وهي تقول شيئاً على أن الطريق إلى الجحيم تجري على مهد النوايا الحسنة
    Ve cehenneme giden yollar, iyi niyetlerle döşenmiştir, böylece... Open Subtitles و لكن مرة أخري ,الطريق الي الجحيم مُعَبّد بالنوايا الطيبةِ,أذا
    - Size iyi niyetlerle geldik! Open Subtitles -لقد جئنا لكم بنيه صادقه
    Normalde Üstad Po'nun mütevazi evinde seni ağırlarız, ama şüpheli niyetlerle burada olduğun açıkça belli. Open Subtitles كــنــا لنرحب بــك في منزل (بــو) المتواضع، و لكن من الواضح أنك هنا بنية سيئة
    Norman, eminim iyi niyetlerle gelmiştir ama yanlış fikre kapılmış. Open Subtitles نورمان), انا أعلم أنه يتحدث بنية جيدة) ولكن للأسف, إنه مضلل.
    Onurlu niyetlerle alınmıştır. Open Subtitles لقد خُصصت لاكثر النوايا نُبلاً
    Size en iyi niyetlerle geldiğimizi söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرناك لدينا افضل النوايا
    Genelde en iyi niyetlerle başlarlar. Open Subtitles عادة تبدأ بأفضل النوايا
    Herkes iyi niyetlerle başlar. Open Subtitles يَبْدأُ كُلّ شخصُ بالنوايا الطيبةِ.
    - Size iyi niyetlerle geldik! Open Subtitles -لقد جئنا لكم بنيه صادقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus