"noktada bu" - Traduction Turc en Arabe

    • نقطة ما
        
    • الله الخضراء
        
    Bir noktada bu kazalardan cinayetlere geçmişler. Open Subtitles وفي نقطة ما إنتقلوا من تلك الحوادث إلى جريمة حقيقة
    Demek ki bir noktada bu teknede bulunmuş. Open Subtitles هذا يعني لابد أنها كانت على القارب عند نقطة ما
    Bir noktada bu faktörü de işin içine sokmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles و في نقطة ما يجب ان تأخذي هذا العامل بالحسبان
    Bütün bu gerçekleri saydıktan sonra sana soruyorum şu noktada bu dünyadaki tek dostun kim? Open Subtitles أن أسئلك , نظراً للحقائق من في مراعي الله الخضراء بقي صديقك الآن ؟
    Bütün bu gerçekleri saydıktan sonra sana soruyorum şu noktada bu dünyadaki tek dostun kim? Open Subtitles أن أسئلك , نظراً للحقائق من في مراعي الله الخضراء بقي صديقك الآن ؟
    Bir noktada bu harika kitapta "The Better Angels of Our Nature,"" Steven Pinker diyor ki; Eski Ahit komşunuzu sevin der, ve Yeni Ahit düşmanınızı sevin ama ben aslında ikisini de sevmiyorum, ama onları öldürmek de istemiyorum. TED في نقطة ما في كتابه الرائع "أفضل ملائكة طبيعتنا" يقول ستيفين بينكر، يقول العهد القديم أحب جارك، ويقول العهد الحديث أحب عدوك، لكني لا أحب أحدا منهما، ليس حقيقة، لكنني لا أريد أن أقتلهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus