Bildiğim kadarıyla Parkinson yıllar içinde yavaş yavaş oluşan bir hastalık , yani belirli bir noktadan sonra belirtileri görülüyor. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Senin yaşına daha çabuk erişebilmesi için, belli bir noktadan sonra yaşlanma süreci hızlandırılabilir şekilde tasarlanmış. | Open Subtitles | صُمِّم كي عند نقطة محددة، تستطيع عملية شيخوخته التسارع لبلوغ عمرك بشكل أسرع. |
Kritik noktadan sonra, hafızadaki, dil ve kavramadaki hatalar farklıdır. | TED | بعد نقطة التحول، يكون الخلل في الذاكرة والإدراك واللغة مختلفًا. |
Çünkü belli bir noktadan sonra bütün bunları finanse eden öğrenci kredilerini kendin ödemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | في مرحلة ما لديك لسداد القروض لتمويل كل هذا. لن يكون هناك البراغماتية الليلة. |
Bir noktadan sonra, komayı içermeyen bazı anları bir araya getirmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | في مرحلة مؤكدة لابد أن أتعافى لبعض لحظات حياتي التي لا تشمل الغبوبة |
Sürekli deniyorsun ama belli bir noktadan sonra artık kabul etmek zorundasın. | Open Subtitles | تحاول وتحاول , لكن في نقطة ما أخيراً تعترف |
Tüp bebek, doğurganlık ilaçları, bir noktadan sonra taşıyıcı anneliği bile düşündük. | Open Subtitles | التلقيح الاصطناعي، أدوية الخصوبة نحن حتى تناقشنا حول إيجاد بديل عند مرحلة ما |
Plân hemen oracıkta bulunan Alman komutanına uçuruldu ve hâliyle o noktadan sonra düşman, amacımızın ne olduğunu tam olarak öğrenmiş oldu. | Open Subtitles | هذه المعلومات شكلت نقلة نوعية فى قرارات القيادة الميدانية الألمانية وبالطبع أصبح لديهم من وقتها فصاعداً كل المعلومات المطلوبة عن جميع تحركاتنا |
Bu noktadan sonra da izi kayboluyor ve bulamıyorum. | Open Subtitles | ذلك صحيح.و من ثم بعد فترة انفاقه الكبير عندها يصبح الاثر باردا و لا اتمكن من ايجاده مجددا |
İtiraf etmeliyim, bir noktadan sonra seni kıskandım. | Open Subtitles | علي الإعتراف أنه في مرحلةٍ ما شعرت بالحسد منك |
Sorun şu, belli bir noktadan sonra bar'ın bir tercih meselesi olmadığına karar veriyorsun. | Open Subtitles | والأمر ، عند نقطة معينة ، أنت فقط تُقرّرُ ذلك الحانة لَيستْ خياراً. |
Sorun şu, belli bir noktadan sonra bar'ın bir tercih meselesi olmadığına karar veriyorsun. | Open Subtitles | والأمر ، عند نقطة معينة ، أنت فقط تُقرّرُ ذلك الحانة لَيستْ خياراً. |
Bir noktadan sonra, intikam alma sevdası bitmeli. | Open Subtitles | عند نقطة معينة لابد وأن يتجاوز ذلك القصاص |
Sanırım belli bir noktadan sonra hastane onu kapı dışarı edecek. | Open Subtitles | أعتقد أن المستشفي طرده خارجاً بعد نقطة معينة |
Bir noktadan sonra, ...sanki yazar birden bire gözden kaybolmuşcasına sayfalar bitiyor. | Open Subtitles | بعد نقطة معينة الصفحات توقفت كأن الشخص الذي كتبها اختفى بغموض. |
Bence belli bir noktadan sonra emzirmek tuhaf bir hal alıyor. | Open Subtitles | أظن أنه في مرحلة ما تصبح الرضاعة أمراً مخيفاً |
Bir noktadan sonra artık her şey, ya doğru ya da yanlış halini alıyor. | Open Subtitles | في مرحلة ما مؤخراً أصبح كل شيئ صحيحاً أو غير صحيح |
Yaşının kaç olduğu, yani bir noktadan sonra çocuk isteyebileceğim. | Open Subtitles | كم عمرك مثلاً يريدون أن يعرفوا إذا كان هناك تحد في نقطة ما |
Bilmiyorum ki. Bir noktadan sonra sayaç sıfırlanırdı. | Open Subtitles | لا أعلم، عند مرحلة مُعينة، يرجع العدّاد لوضعه القديم. |
Bu noktadan sonra Bizim için hayatta, yeni bir sayfa açılacak! | Open Subtitles | من الان فصاعداً كلاً منا سيأخذ طريقه |
Bir noktadan sonra, başka bir şey düşünemiyorsun. | Open Subtitles | بعد فترة لا تستطيع التفكير بأي شيء آخر |
Bir noktadan sonra özel olmayacağını fark ettim ve aradan çıkarıp kurtulmak istedim, o zamandan beri de hiç özel olmadı. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما أقتنعتُ إنه لن يكون مميزاً ورغبتُ أن أتجاوزه فحسب ولم يكن مميزاً حينها. |
Bir noktadan sonra uzak durmalarını söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | في مرحلة معينة ، يجب أن أقول لهم أن يتوقفوا و يتراجعوا. |
Sanki, bu noktadan sonra sakin bir kariyer ve eşi ile çocukları için o yumuşacık çörekleri yapmanın hayalini kuran kadınların. | Open Subtitles | اللاتي في هذه المرحلة من حياتهنّ ، لايمتلكنّ سوى الحلم بمهنة عادية ، وتكوين أسرة وذلك بطبخ فطيرة التوت الأحمر كمثال |