Nano devreler ve elektrik düzenleyicileri Normal şartlar altında maksimum verim sağlamak için derin soğutmaya ihtiyaç duymuyorlar. | Open Subtitles | دوائر النانو وأجهزة الترحيل أنها لا تتطلب التبريد الفائق لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة في ظل الظروف العادية |
Normal şartlar altında kızınızın organlarını bağışlamak için zamanınız olurdu. | Open Subtitles | في ظل الظروف العادية سيكون لديك وقت للتعامل مع السلطات للتبرع بأعضاء ابنتك |
Normal şartlar altında buna katılırdım. | Open Subtitles | في ظل ظروف طبيعية لشاطرتك الرأي |
Normal şartlar altında buna katılırdım. | Open Subtitles | في ظل ظروف طبيعية لشاطرتك الرأي |
Normal şartlar altında ceset üzerinde otopsi yapar, ölüm nedenini belirler, balistik incelemeleri tamamlamak için senin silahından çıkan bir kurşunla cesetteki kurşunu karşılaştırırdım. | Open Subtitles | لديّ مشكلة واحدة مع ذلك في الظروف العادية كنتُ سأجري تشريحاً للجثّة |
Tabi, sıradışı bir şey yoktu derken kastettiğim Normal şartlar altında, sıradışı bir şey sayılmazdı. | Open Subtitles | بالطبع حين قلت لا شيء غير معتاد ما أقصده هو تحت الظروف الطبيعية |
O zaman Normal şartlar altında bir vampiri öldürürken hiç vicdan azabı çekmiyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً، في الظروف العادية... ألا يراودك أي شعور بالذنب عند قتلك لمصاص دماء آخر؟ |