| "2 numaralı dairede kiracı bir hanımefendi var, ama hiçbir zaman evde olmuyor, sürekli seyahatte." | Open Subtitles | .. هناك امرأة تستأجر الشقة رقم ٢" "ولكنها نادرا ما تكون بالمبنى، لأنها دائمة السفر |
| 1 numaralı dairede yaşıyordu. | Open Subtitles | عاش في الشقة رقم ١ |
| 2 numaralı dairede ise Dorothy Ciner adında dilsiz orta yaşlı bir kadının yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | وفي الشقة رقم ٢ .. قال لنا أنها مستأجرة (لامرأة عجوز اسمها (دوروثي ساينر كانت صماء لا تتحدث |
| Geceyi 1303 numaralı dairede geçirdiğini bilen var mı? | Open Subtitles | هل كان هناك أحد يعلم بأنك ستقضي الليلة في الشقة 1303؟ |
| 23 numaralı dairede tek bir sürtüğe yer var. | Open Subtitles | هناك غرفة لعاهرة واحدة فقط في الشقة 23 |
| Ama burada, 4 numaralı dairede bir çok yönden daha kötü bir Katrina yaşandı. | Open Subtitles | لككنا هنا في الشقة 4D مررنا .. حسناً ربما في العديد من الطرق |
| Selamlar. Ben Chloe. 23 numaralı dairede oturuyorum. | Open Subtitles | "مرحبا ، أنا "كلوي أسكن في الشقة 23 |
| Neal, üç numaralı dairede kimin adı var? | Open Subtitles | (نيل) من يقطن في الشقة الثالثة؟ |
| - 4 numaralı dairede. | Open Subtitles | في الشقة 4 دي |